Aug 17, 2007 19:00
16 yrs ago
15 viewers *
English term
broadly worded
English to Spanish
Law/Patents
Law (general)
legislation
En un contexto similar al siguiente:
On the waiver issue, the Court narrowly construed a broadly-worded waiver clause as not covering patent infringement claims, only to retreat from this interpretation and conclude that the waiver clause did not impact infringement occurring after the agreement and license was terminated...
Muchas gracias
Clarisa Moraña
On the waiver issue, the Court narrowly construed a broadly-worded waiver clause as not covering patent infringement claims, only to retreat from this interpretation and conclude that the waiver clause did not impact infringement occurring after the agreement and license was terminated...
Muchas gracias
Clarisa Moraña
Proposed translations
(Spanish)
Proposed translations
+4
7 mins
Selected
redactado en términos generales
o expresado en...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "¡Mil gracias a todos! Excelentes propuestas."
13 mins
en términos generales....
Otra opción :o)
+1
1 hr
redactado en sentido lato
"En sentido lato", en oposición a "en sentido estricto".
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2007-08-17 20:21:26 GMT)
--------------------------------------------------
Esto es muy utilizado en derecho mexicano.
"Una cláusula de renuncia redactada en sentido lato"
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2007-08-17 20:21:26 GMT)
--------------------------------------------------
Esto es muy utilizado en derecho mexicano.
"Una cláusula de renuncia redactada en sentido lato"
Peer comment(s):
agree |
Bubo Coroman (X)
53 mins
|
+1
1 hr
ampulosamente redactada
Ampuloso en el sentido de amplio pero que en el fondo no dice mucho, que creo es por donde va la redacción incisiva del texto, (hay un grado alto de ironía y de "pinchazos" con altura)
Peer comment(s):
agree |
Andrée Goreux
: Exacto - le dice a la Corte que ha metido las extremidades inferiores...
4 hrs
|
Agoreux, adopto tu elegante forma de evitar decir metieron la patita o patota Gracias!!!
|
Something went wrong...