Sep 2, 2007 16:27
16 yrs ago
1 viewer *
English term

vested interests

English to Russian Social Sciences Government / Politics
For decades economists and politicians have debated how to reconcile the undoubted power of markets with the reassuring protections of social insurance. [...]
Most of the debate in the US is clouded by vested interests and ideology.

вот не придумаю, как выразить - корпоративные интересы, или частные, или монополистические (олигархические) силы... ?

Proposed translations

+6
2 mins
Selected

личная заинтересованность

или кровные интересы :)

--------------------------------------------------
Note added at 9 mins (2007-09-02 16:37:47 GMT)
--------------------------------------------------

Личная заинтересованность и идеология в большой мере влияют на дискусию в США. (Смысл, по-моему, такой.)

--------------------------------------------------
Note added at 13 mins (2007-09-02 16:41:50 GMT)
--------------------------------------------------

Поскольку дискуссия более теоретическая - между политиками и экономистами...

--------------------------------------------------
Note added at 14 mins (2007-09-02 16:42:44 GMT)
--------------------------------------------------

Если по-нейтральнее, можно просто "личные интересы".

--------------------------------------------------
Note added at 45 mins (2007-09-02 17:13:35 GMT)
--------------------------------------------------

Мне кажется, в данном контексте лучше употребить "Личные" (чем "частные").
Есть много примеров относительно личных интересов, преследуемых участниками во время дискуссий (полемик):

"В споре защищаются семейные, а также личные интересы полемистов." на http://www.philosofu.com/philos.php?l=1&cat=1&file=1&page=2

или

"Принимая участие в этой конференции, преследуете ли Вы какие-то личные интересы? " на conf.univers.krasu.ru/rep_11/rep_2.html
и т.п.

Можно еще сказать *корыстные интересы*
Note from asker:
ну да, кровные это по мультитрану, но хотелось чего по нейтральнее :)
илт частные, да?
Peer comment(s):

agree Anton Konashenok
1 hr
Thank you, Anton!
agree Dmitry Golovin
1 hr
Thank you, Dmitry!
agree protolmach
1 hr
Thank you!
agree Ol_Besh
2 hrs
Thank you!
agree Olga Layer
2 hrs
Спасибо, Ольга!
agree Katia Gygax : Частные или корыстные, на самом деле просто корысть тоже подошла бы по смыслу.
2 hrs
Спасибо, Катя!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Spasibo vsem. Ya ochen somnevalsia mezdu Vashim variantom i variantom gospodina Smirnova, no potom podumal, chto ne vsegda lichnye interesy dolzny byt skrytymi. "
7 mins

закреплёнными законом имущественными правами

Multitran

--------------------------------------------------
Note added at 22 мин (2007-09-02 16:50:01 GMT)
--------------------------------------------------

Не столь важно, что они – «сухо-юридические», Aivaras; важно, что они способны ОМРАЧИТЬ любые дебаты не меньше любой идеологии!

--------------------------------------------------
Note added at 27 мин (2007-09-02 16:55:48 GMT)
--------------------------------------------------

А если и не ОМРАЧИТЬ, то уж, как минимум, ЗАТУМАНИТЬ! :-)
Note from asker:
здесь что-то негативное, как ideology (clouded by)... а эти имущественные права слишком сухо-юридические...
Peer comment(s):

agree erika rubinstein
10 mins
Спасибо, Эрика!
disagree Yuri Smirnov : Опять же, совершенно не стыкуется с контекстом. Извините, вынужден не согласиться.
29 mins
Извиняю... Ваше право
Something went wrong...
+2
32 mins

скрытые (завуалированные, скрываемые) интересы

-

--------------------------------------------------
Note added at 33 mins (2007-09-02 17:01:33 GMT)
--------------------------------------------------

Political Intelligence - Alan J SimpsonThey have vested interests, hidden agendas, or just plain scams. That is why their activities need monitoring, to ensure Competitive Advantage, ...
www.comlinks.com/polintel/pimenu.htm - 49k - Кэшаваны - Падобныя старонкі
Peer comment(s):

agree Natalya Danilova : Только что хотела предложить "завуалированные интересы", но не успела :). Это уже устоявшееся выражение.
2 mins
Спасибо
agree Alexander Litvinov
2 hrs
Something went wrong...
1 hr

интересы влиятельных деловых кругов

варианты:
интересы крупных корпораций
Something went wrong...
8 hrs

шкурные интересы

...
Something went wrong...
9 hrs

корыстные интересы

а можно и так. по моему в данном контексте неплохо передает смысл
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search