Sep 11, 2007 20:29
16 yrs ago
English term
sharing a complementary quantum state
English to Russian
Science
Physics
he and his colleagues first entangled the laser and atoms into sharing a complementary quantum state by shining a strong laser beam onto a cloud of cesium atoms.
какое это квантовое состояние? может промежуточное? речь о телепортировании информации.
какое это квантовое состояние? может промежуточное? речь о телепортировании информации.
Proposed translations
(Russian)
3 +1 | ... противоположное квантовое состояние | Enote |
3 +1 | одинаковый по амплитуде, но в противофазе | Igor Boyko |
3 | разделили комплементарное квантовое состояние | Intrada |
Proposed translations
+1
7 hrs
Selected
... противоположное квантовое состояние
У спина атома цезия и у поляризации фотона есть всего 2 квантовых состояния (например, правое и левое). Буквальный перевод - комплементарное - мне как-то режет глаз, так не говорят. Фаза и амплитуда - это характеристики волны, но не квантового состояния.
Кстати, интерпретация этого опыта как переноса квант. состояния активных лазерных атомов атомам цезия очень сомнительна, имхо. Дело в том, что линейная поляризация лазерного излучения навязывается резонатором (угол Брюстера), а круговую (которая здесь очевидно используется) затем получают с помощью четвертьволновой фазовой пластинки.
А вообще фраза "лазер и атомы совместно разделили квантовое состояние" вызывает очень много вопросов. Лазер - это прибор и говорить о его квантовом состоянии можно только в рамках философии, но никак не физики. Взимодействует лазерное (то бишь когерентное) излучение (фотоны) и атомы цезия, они и могут "обмениваться" квантовыми состояниями или "разделять" их. Здесь бы лучше написать "коллективное" квантовое состояние. Но это к переводу уже не относится
Кстати, интерпретация этого опыта как переноса квант. состояния активных лазерных атомов атомам цезия очень сомнительна, имхо. Дело в том, что линейная поляризация лазерного излучения навязывается резонатором (угол Брюстера), а круговую (которая здесь очевидно используется) затем получают с помощью четвертьволновой фазовой пластинки.
А вообще фраза "лазер и атомы совместно разделили квантовое состояние" вызывает очень много вопросов. Лазер - это прибор и говорить о его квантовом состоянии можно только в рамках философии, но никак не физики. Взимодействует лазерное (то бишь когерентное) излучение (фотоны) и атомы цезия, они и могут "обмениваться" квантовыми состояниями или "разделять" их. Здесь бы лучше написать "коллективное" квантовое состояние. Но это к переводу уже не относится
Peer comment(s):
agree |
Nik-On/Off
: Противоположное? Может "сопряженное" или что-то в этом роде?
1 hr
|
Спасибо. Сопряженное - это спец термин, ещё и многозначный. ИМХО, только запутает
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "spasibo za poyasneniya."
+1
19 mins
одинаковый по амплитуде, но в противофазе
Юджин Полцик (Eugene Polzik) с коллегами из института Нильса Бора в Копенгагене (Niels Bohr Institute) задействовали сильный лазер, облучая газообразный при комнатной температуре цезий. Оказалось, что спины всех атомов однонаправлены, если не считать флуктуаций вокруг заданного им квантового состояния. Энергию лазерного излучения принял коллективный спин облака атомарного цезия. Это означает, что квантовое состояние лазерной среды через когерентное излучение передалось газу, причем с той же амплитудой, но в противофазе. Целью эксперимента было продемонстрировать телепортацию, т.е. передачу квантового состояния через вторичное излучение в атомарное облако.
http://www.sciam.ru/news/archive/2006/10/09/1302.html
--------------------------------------------------
Note added at 27 мин (2007-09-11 20:57:13 GMT)
--------------------------------------------------
Перевод "complementary":
По второму проводнику должен передаваться сигнал равной амплитуды, но противоположной полярности (диаметрально
противоположный, или ***комплементарный*** сигнал).
http://www.williamspublishing.com/PDF/5-8459-0824-8/part.pdf
--------------------------------------------------
Note added at 32 мин (2007-09-11 21:02:25 GMT)
--------------------------------------------------
Вариант перевода "... добиться комплементарного состояния лазерного луча и атомов цезия".
http://www.sciam.ru/news/archive/2006/10/09/1302.html
--------------------------------------------------
Note added at 27 мин (2007-09-11 20:57:13 GMT)
--------------------------------------------------
Перевод "complementary":
По второму проводнику должен передаваться сигнал равной амплитуды, но противоположной полярности (диаметрально
противоположный, или ***комплементарный*** сигнал).
http://www.williamspublishing.com/PDF/5-8459-0824-8/part.pdf
--------------------------------------------------
Note added at 32 мин (2007-09-11 21:02:25 GMT)
--------------------------------------------------
Вариант перевода "... добиться комплементарного состояния лазерного луча и атомов цезия".
34 mins
разделили комплементарное квантовое состояние
если близко к тексту, то
... первыми добились того, что лазер и атомы разделили комплементарное квантовое состояние...
или
первыми заставили лазер и атомы разделить комплементарное квантовое состояние
... первыми добились того, что лазер и атомы разделили комплементарное квантовое состояние...
или
первыми заставили лазер и атомы разделить комплементарное квантовое состояние
Discussion
Zdes dve chasticy, a v sluchae s lazerom skoree Vy pravy, t.e. odnostoronne lazer dopolnyaet eto kvantovoe sostoyaniye?