Sep 13, 2007 17:13
16 yrs ago
English term

denigrating effects

English to French Social Sciences Social Science, Sociology, Ethics, etc. Abuse
It seeks to address the issues of sexual and physical abuse and its denigrating effects on the survivors of abuse, their family and friends.

Discussion

Christiane Allen Sep 13, 2007:
Merci Lorraine!

Proposed translations

+2
16 mins
Selected

effets dévastateurs

..
Peer comment(s):

agree Mohamed Mehenoun : 100% d'accords ...
9 mins
Merci Mohamed!
neutral Tony M : Pour moi, c'est trop fort ; on ne parle pas de 'devastating / destructive effects'
13 mins
agree Cosmonipolita : Pour Tony : dévastateur dans ce sens n'est pas aussi fort que "devastating" en anglais. Les mots en apparence semblables ont souvent des sens différents dans les diverses langues et vous le savez bien !
15 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Merci. Je dois être fatiguée, ça ne me venait pas."
4 mins

leurs effets humiliants

..
Something went wrong...
-1
6 mins

discréditer les effets

suggestion ou dénigrer
Peer comment(s):

disagree Tony M : contre-sens
21 mins
Something went wrong...
9 mins

les effets dénigrants

bien sûr !
Peer comment(s):

neutral Stéphanie Soudais : vous êtes sûre? des propos dénigrants, oui, mais des effets...
12 mins
Something went wrong...
22 mins

leurs effets devastateurs/accablant sur la personne ...

a guess...you can google it...
Something went wrong...
2 hrs

effets adverses

"adverse" me semble moins emphatique que "dévastateur". N'oublions pas que l'on parle de l'ensemble de spersonnes direcvtement ou directmenet affect.es,
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search