Glossary entry

English term or phrase:

scooping you back up

Spanish translation:

te vuelva a atrapar

Added to glossary by Laura Gómez
Sep 17, 2007 18:15
16 yrs ago
English term

scooping you back up

English to Spanish Art/Literary Poetry & Literature
Hola,

Contexto:
"I can't get to Miami that fast. I will go tomorrow morning"
"We will arrange tickets for you. We don't want the CIA scooping you back up"

Gracias

Proposed translations

+1
1 hr
Selected

te vuelva a atrapar

Me suena un poquín más universal.
Peer comment(s):

agree Adriana Penco : o "te atrape de nuevo"
17 hrs
Gracias Arte :o)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Gracias elvia y arte5577"
15 mins

te vuelva a levantar

We don't want the CIA scooping you back up = No queremos que la CIA te vuelva a levantar
Something went wrong...
+1
18 mins

..te vuelva a agarrar/te agarre de nuevo

no queremos que el CIA te agarre the nuevo
Peer comment(s):

agree jacana54 (X)
1 hr
mil gracias y un millon de saludos!
Something went wrong...
26 mins

te vuelva a trincar/pillar

Otra opción... (en argot local de España)
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search