Sep 17, 2007 18:59
16 yrs ago
4 viewers *
German term
Rettungs- bzw. Notarztwagen
German to Polish
Medical
Medical (general)
Das Rufen eines Rettungs- bzw. Notarztwagens erfolgt über die Werkleitstelle.
Jak byscie to ujeli w tym zdaniu:
jednym slowem: ambulanse czy tez moze:
karetki reanimacyjne, wypadkowe i przewozowe.
Nie chcialabym tu czegos pominac, a obecnosc lekarza moze byc w tym kontekscie istotna....
Kontekst: informacje dla kierowcow sam. ciezarowych na temat zachowania w przypadku pozaru, wypadku
dziekuje
Jak byscie to ujeli w tym zdaniu:
jednym slowem: ambulanse czy tez moze:
karetki reanimacyjne, wypadkowe i przewozowe.
Nie chcialabym tu czegos pominac, a obecnosc lekarza moze byc w tym kontekscie istotna....
Kontekst: informacje dla kierowcow sam. ciezarowych na temat zachowania w przypadku pozaru, wypadku
dziekuje
Proposed translations
(Polish)
2 +1 | tu: pogotowie ratunkowe | M_Stojek |
4 +2 | tu: wlasciwe sluzby ratownicze | Crannmer |
4 | karetka z zespołem podstawowym wzgl. karetka z zespołem specjalistycznym | Dariusz Prasalski |
Proposed translations
+1
20 mins
Selected
tu: pogotowie ratunkowe
może tak?
Peer comment(s):
agree |
Anna Miklos-Spasic
: Pogotowie ratunkowe, bo obejmuje wszystko. Pamietam,ze sto lat temu moj dziadek jako lekarz pracowal w pogotowiu i jezdzil karetka, ale wzywalo sie pogotowie, bo karetki moga byc rozne - za moich czasow i wiezienne, chociaz teraz to wiezniarki;-)
17 hrs
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Dziekuje wszystkim, ale w moim kontekscie ta odpowiedz jest najbardziej trafna."
+2
11 hrs
tu: wlasciwe sluzby ratownicze
tu: wlasciwe sluzby ratownicze
Nie ma co wnikac w roznice strukturalne sluzb ratowniczych w obu jezykach, skoro akcja wezwania tychze zostaje przy dyspozytorni zakladu.
Nie ma rowniez co tlumaczyc kierowcom ciezarowek bedacych akurat na terenie zakladu zawilosci tych roznic :-)
Nie ma co wnikac w roznice strukturalne sluzb ratowniczych w obu jezykach, skoro akcja wezwania tychze zostaje przy dyspozytorni zakladu.
Nie ma rowniez co tlumaczyc kierowcom ciezarowek bedacych akurat na terenie zakladu zawilosci tych roznic :-)
Peer comment(s):
agree |
Andrzej Mierzejewski
1 hr
|
thx
|
|
agree |
M_Stojek
2 hrs
|
thx
|
|
neutral |
Anna Miklos-Spasic
: sluzby ratownicze brzmia ok, ale sugeruja raczej pomoc techniczna etc
7 hrs
|
4 hrs
karetka z zespołem podstawowym wzgl. karetka z zespołem specjalistycznym
Polska ustawa o ratownictwie medycznym określa jako zespół specjalistyczny grupę ratowniczą, w której skład zawsze wchodzi lekarz. Zespół podstawowy to np pielęgniarka i sanitariusz.
--------------------------------------------------
Note added at 13 Stunden (2007-09-18 08:55:48 GMT)
--------------------------------------------------
Do obydwu wyrażeń można -w celu uniknięcia niejasności- dodać w nawiasach "bez lekarza", "z lekarzem" (kierowcom nie zaszkodzi świadomość,że mogą przywołać różne ambulanse :). Jeżeli jednak zależy Ci na krótkich zdaniach, to M_Stojek ma najlepszą propozycję.
--------------------------------------------------
Note added at 13 Stunden (2007-09-18 08:55:48 GMT)
--------------------------------------------------
Do obydwu wyrażeń można -w celu uniknięcia niejasności- dodać w nawiasach "bez lekarza", "z lekarzem" (kierowcom nie zaszkodzi świadomość,że mogą przywołać różne ambulanse :). Jeżeli jednak zależy Ci na krótkich zdaniach, to M_Stojek ma najlepszą propozycję.
Reference:
http://www.portel.pl/dowydruku.php?id_akt=20061&PHPSESSID=51d2f6dbfdd2835a89da9c8a5d7166cd
Peer comment(s):
neutral |
Anna Miklos-Spasic
: przepraszam, ale nawet jesli to jest oficjalnym okresleniem - brzmi strasznie!
13 hrs
|
Discussion