Sep 18, 2007 17:11
16 yrs ago
3 viewers *
French term

hors debours

French to English Bus/Financial Accounting
From a contract phrase....: "d'apres nos estimations, la phase XX est estimée a $XX,XX hors débours. Un acompte de 20% devra etre versé dans un délai de XX jours de la signature de cet lettre..." Is this 'plus expenses'? Thanks!
Proposed translations (English)
4 +3 without expenses/plus expenses

Proposed translations

+3
54 mins
Selected

without expenses/plus expenses

I think you could put it either way...
Peer comment(s):

agree BusterK : not including also
17 mins
yes of course, thanks
agree Francis Marche : not including out-of-pocket expenses
1 hr
or excluding, thanks
agree Sarah Llewellyn : Or even before expenses. (Possibilities are endless!)
12 hrs
thanks!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "thanks! worked perfectly for me. Merci"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search