Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
Haftsumme
English translation:
liability amount
Added to glossary by
Dr.G.MD (X)
Dec 2, 2007 18:16
16 yrs ago
17 viewers *
German term
Haftsumme
German to English
Bus/Financial
Law (general)
Company registration
Kommanditist ist.... mit einer *Haftsumme* von DM 1.100.000.
Wie ist der korrekte Fachterm für Haftsumme, bitte?
Wie ist der korrekte Fachterm für Haftsumme, bitte?
Proposed translations
(English)
4 +2 | liability amount | Robin Ward |
4 +2 | guaranteed amount | Gauri Shringarpure |
4 | financial exposure limit | Adrian MM. (X) |
Change log
Dec 3, 2007 10:47: Steffen Walter changed "Field" from "Marketing" to "Bus/Financial" , "Field (write-in)" from "Companz registration" to "Company registration"
Proposed translations
+2
3 hrs
Selected
liability amount
Have seen and used this in annual reports and the like before.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Vielen Dank an alle"
+2
7 mins
guaranteed amount
linguadict.net
dict.leo.org
Peer comment(s):
agree |
Christo Metschkaroff
8 mins
|
Thank you, Christo!
|
|
agree |
KARIN ISBELL
3 hrs
|
Thanks, Karin :)
|
1 day 4 hrs
financial exposure limit
Kommandist ist XXX - a name I assume.
Example sentence:
A limited partner’s financial exposure is the amount he or she invests (the capital ... Personal liability. LLPs can limit the liability of partners for all ...
Something went wrong...