Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
flat race
Slovak translation:
rýchlostné dostihy
Added to glossary by
Igor Liba
Dec 10, 2007 13:19
16 yrs ago
English term
flat race
English to Slovak
Other
Sports / Fitness / Recreation
Please help to find the most common term for this kind of horse race.
Proposed translations
(Slovak)
3 | rýchlostné dostihy | Igor Liba |
4 -2 | rovinový dostih | Marek Buchtel |
Change log
Dec 19, 2007 06:51: Igor Liba Created KOG entry
Proposed translations
3 hrs
Selected
rýchlostné dostihy
It is just one tip used not so frequently.
The term "rovinové dostihy" is used widely.
The term "rovinové dostihy" is used widely.
4 KudoZ points awarded for this answer.
-2
6 mins
rovinový dostih
See the link for an example.
--------------------------------------------------
Note added at 10 min (2007-12-10 13:29:31 GMT)
--------------------------------------------------
Another possible form is "rovinný dostih"
--------------------------------------------------
Note added at 10 min (2007-12-10 13:29:31 GMT)
--------------------------------------------------
Another possible form is "rovinný dostih"
Peer comment(s):
agree |
Maria Chmelarova
32 mins
|
disagree |
Rad Graban (X)
: I think "dostih" is Czech. Slovak should be "dostihy"
46 mins
|
disagree |
galux (X)
: I agree with Rad, "dostihy" ist correct. See http://slovnik.juls.savba.sk/?w=dostihy&s=exact&d=kssj4&d=ps...
1 hr
|
disagree |
Igor Liba
: I agree with rad a galux. Dostih is Czech word. You should use "Rovinové dostihy"
1 hr
|
Something went wrong...