Feb 11, 2008 07:26
16 yrs ago
inglés term

managerial women are a token female

inglés al español Negocios/Finanzas Negocios / Comercio (general)
We all think we should be replaced by someone who is exactly like
us. After all we were perfect for the job, weren’t we? Most senior managers’
succession planning (see page 215) is guided by this principle. In
her 1977 book Men and Women of the Corporation, Rosabeth Moss
Kanter suggested that because managerial women are so often a token
female in their work environment they stand out from the rest. This
makes them (and their failures) much more visible, and exaggerates the
differences between them and the dominant male culture.

Proposed translations

+1
29 minutos
Selected

las mujeres con cargos directivos son un símbolo

This is not the best of the translations but can give you an idea of what the sentence means. A "token male/female" is normally the one who represents a "leader stereotype" or a "social community" (for example, a "token black", a "token conservative", etc.
Peer comment(s):

agree Cecilia Della Croce
4 horas
Thanks ;-)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks!"
3 horas

los gerentes femeninos son sólo testigos de su género sin ser numerosos

realmente una mujer en un entorno gerencial dominado por los hombres es un "testigo" de su género; hay pocas de ellas dentro de la organización y sirven de "testigo" de todas las otras mujeres que no han podido acceder a cargos directivos.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Búsqueda de términos
  • Trabajos
  • Foros
  • Multiple search