Glossary entry

English term or phrase:

Bed Mass (mg)

Spanish translation:

masa de sorbente

Added to glossary by angel Perez
Feb 25, 2008 18:49
16 yrs ago
1 viewer *
English term

Bed Mass (mg)

English to Spanish Medical Biology (-tech,-chem,micro-)
No tengo más contexto. Se trata de un documento de cromatología analítica para descubrir restos de pesticidas en alimentos.

Gracias por anticipado

Discussion

M. C. Filgueira Feb 26, 2008:
¿Y qué es la cromatología analítica? ¿No será cromatografía?
slothm Feb 25, 2008:
¿En algún momento se mencionan"theoretical plates"?
slothm Feb 25, 2008:
Se me ocurren, de momento, que puedan ser tres cosas. Para ayudarte necesitaríamos por lo menos dos items anteriores y uno posterior (si lo hay).

Proposed translations

+2
1 hr
Selected

masa de sorbente

Son cartuchos para SPE que es una técnica preparativa. Solid Phase Extraction.
Ver detalles en:

http://www.strataspe.com/gs_bedvolume.asp

Selecting the Proper Sorbent Mass
The sorbent bed mass determines the maximum amount of analyte that can be retained by the sorbent.
Sorbent Bed Mass = Analyte Capacity
(i.e. 30mg, 50mg, 60mg, 100mg, 150mg, 200mg, 500mg, 1g, 2g, 5g, 10g, 20g, 50g, 70g)


As a general rule for selecting the proper bed mass
Silica-based sorbents:
Non-ionic sorbents retain a mass of solute (analyte plus retained contaminants) that is equivalent to approximately 5% of the sorbent mass. Therefore, a 100mg cartridge can retain approximately 5mg of total solute mass.
Polymeric sorbents
The large surface area of polymers give a higher capacity that is approximately 10-15% of the sorbent mass.
Ion exchange sorbents
Capacity is determined by the number of charged sites on the sorbent available to interact with the analyte. The mean capacity ranges from 0.8-1.3 meq/g.


--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2008-02-25 20:06:05 GMT)
--------------------------------------------------

masa de sorbente en mg.
Peer comment(s):

agree Carlos Vergara
2 hrs
neutral M. C. Filgueira : Si realmente se trata de extracción en fase sólida, yo no diría "sorbente", sino "adsorbente".
6 hrs
Inobjetable.
agree AAG-alcaide : MASA DE ADSORBENTE.
11 hrs
Indiscutible.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Agree. Many thanks"
+1
31 mins
English term (edited): bed mass

masa del lecho

-
Peer comment(s):

agree Carolina Suarez
14 hrs
Something went wrong...
+2
31 mins

relación masa-lecho

A ver si te ayuda, pero obviamente el contexto es esencial.

La masa en un lecho fijo, fluidizado, etc.


--------------------------------------------------
Note added at 36 minutos (2008-02-25 19:26:03 GMT)
--------------------------------------------------

(mg) = miligramos
Peer comment(s):

agree avelingua
27 mins
Thanks!!
agree Egmont
52 mins
Thanks!!
neutral M. C. Filgueira : No entiendo de donde sale esta propuesta ni lo que podría querer decir.
7 hrs
Something went wrong...
2 days 8 hrs

masa de soporte cromatográfico

Es lo tecnicamente correcto
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search