Mar 23, 2008 21:37
16 yrs ago
18 viewers *
Polish term

środek cieniujący

Polish to English Medical Medical: Health Care badanie TK
Badanie glowy TK wykonano przed i po podaniu srodka cieniujacego i. v.
Proposed translations (English)
4 +4 contrast medium
Change log

Mar 24, 2008 00:21: Tomasz Poplawski changed "Term asked" from "srodek cieniujacy" to "środek cieniujący"

Discussion

lafresita (X) (asker) Mar 24, 2008:
In the UK apparently they call it contrast AGENT
lafresita (X) (asker) Mar 23, 2008:
Czy to contrast agent?

Proposed translations

+4
3 mins
Polish term (edited): srodek cieniujacy
Selected

contrast medium

np. tutaj:
http://www.amershamhealth-us.com/patient/diaguide/ct_scan.ht...

--------------------------------------------------
Note added at 4 mins (2008-03-23 21:42:01 GMT)
--------------------------------------------------

contrast agent jest np. tutaj:
http://www.oncologychannel.com/diagnostictests/CTscan.shtml

--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2008-03-23 21:43:19 GMT)
--------------------------------------------------

określenie "contrast medium" jest bardziej popularne (zdecydowanie wiecej trafień w google): http://en.wikipedia.org/wiki/Contrast_medium
Peer comment(s):

agree Marek Koprowski : "Medium", zdecydowanie.
5 mins
dziekuje
agree Tomasz Poplawski : chyba i medium, i agent; w tłumaczeniu, które skończyłem wczoraj był np. agent
2 hrs
agree redoktor : może być "agent" (może mam innego gugla, ale u mnie 'agentów' jest więcej:D)
12 hrs
agree dotorka
14 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Dziekuje! Przystalam przy contrast agent, tak jak mi podpowiedzialy kolezanki."
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search