May 5, 2008 20:47
16 yrs ago
15 viewers *
Polish term
kotwa
Polish to English
Tech/Engineering
Construction / Civil Engineering
construction
montaż kotew na miejscu posadowienia wieży pomiarowej
Proposed translations
(English)
4 +3 | anchor | Marek Daroszewski (MrMarDar) |
3 | land tie | rosim |
Proposed translations
+3
4 mins
Selected
anchor
tak
Note from asker:
przepraszam najmocniej chciałam nagrodzić "anchor" ale przez pomyłkę nacisnęłam "tie" czy można to jakośzmienić? |
Peer comment(s):
agree |
EnglishDirect
7 hrs
|
dzięki
|
|
disagree |
Marian Krzymiński
: anchor to kotwica! w zastosowaniu budowlanym anchor bolt
8 hrs
|
przesadzasz, kotwa wklejana to np. adhesive anchor, zob. też http://www.proz.com/kudoz/english_to_polish/construction_civ... - jest to powszechnie stosowane
|
|
agree |
Andrzej Mierzejewski
: w tym kontekście częściej spotykam "anchor", niż "anchor bolt".
11 hrs
|
dzięki
|
|
agree |
skisteeps
: Jak najbardziej.
16 hrs
|
dzięki
|
|
agree |
bartek
: pasuje :) bolt to już przesada i brak znajomości tematu - jak to zwykle u P. // Ale już na walizkach - pierwszych w tym roku :)
19 days
|
dzięki :-) i miło wiedzieć, że jeszcze żyjesz i funkcjonujesz :-))
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "udało się, thanks-)"
3 hrs
land tie
(anchorage)
Discussion