Glossary entry

inglés term or phrase:

carney-style wheel

español translation:

rueda de la fortuna

Added to glossary by Patricia Ramirez
May 17, 2008 21:08
16 yrs ago
1 viewer *
inglés term

carney-style wheel

inglés al español Otros General / Conversación / Saludos / Cartas
**** was in the lobby with the carney-style wheel... only this wheel asked serious questions about food, agriculture, and more.

Any ideas?
Thanks!
Patricia

Discussion

Patricia Ramirez (asker) May 17, 2008:
Es todo el contexto que tengo. Es como si fuera una rueda de concurso o algo así, creo.
Nelida Kreer May 17, 2008:
Más contexto, de qué se trata, ayudaría!

Proposed translations

+4
58 minutos
Selected

rueda de la fortuna

Si se entiende como "carny-style wheel", es una rueda de la fortuna estilo carnaval, en que al girar hay pivotes de madera, uno de los cuales termina deteniendo la rueda. Este tipo de rueda se usa en el concurso "rueda de la fortuna".
Peer comment(s):

agree Bubo Coroman (X) : sí, encontré esta referencia: It's a big carney wheel you can spin http://www.bisbeemarquee.com/www/0416/004_1.php Creo que esta explicación es la correcta.
4 horas
Gracias, Deborah.
agree Beatriz Benavente : Estoy de acuerdo.
10 horas
Gracias, Beatriz.
agree Eileen Brophy : sounds right to me too
12 horas
Gracias, Eileen.
agree Nelida Kreer : Muy bueno. Siempre se aprende algo más....Una puntualización, por lo menos para el Cono Sur, "carnival" en el sentido que usas no es "carnaval", sino "feria" o "kermesse". Saludos desde Uruguay.
17 horas
Muchas gracias, Niki-K.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Gracias! esto era lo que buscaba. Gracias a todos por su ayuda!"
+3
25 minutos

rueda al estilo Carney

http://www.sou.edu/history/carney/style.htm
A Few Stylistic Recommendations

by
Todd F. Carney
Southern Oregon University

(Copyright 1996, 2004 Todd F. Carney. This material may be used for instructional purposes without permission, but all commercial rights are reserved.)

"Style," in the sense used here, does not mean self-expression of personality. Instead, it refers to generally recognized principles for relating your ideas and arguments in writing. Just as playing a musical instrument involves certain self-disciplines--tempo must be kept "accurate," hand and fingers must be held "correctly," attacks and releases must be executed in a certain way--writing also has disciplines.
Peer comment(s):

agree Terry Burgess : Nice!
3 horas
Gracias Terry!! Creo que la otra opción gustó más, pero por lo menos aprendí que es esto de "carney" y no deja de ser la traducción del término.....Saludos.
agree Egmont
3 horas
Muchas gracias y saludos.
agree Avillos (X)
11 horas
Gracias Ana!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Búsqueda de términos
  • Trabajos
  • Foros
  • Multiple search