Glossary entry

Spanish term or phrase:

llevar el seguimiento de la Calidad de los diferentes productos

English translation:

conduct/carry out/perform Quality assurance follow ups for the different products and services

Added to glossary by Eugenio Llorente
May 31, 2008 18:48
16 yrs ago
2 viewers *
Spanish term

llevar el seguimiento de la Calidad de los diferentes productos

Spanish to English Marketing Advertising / Public Relations Control de calidad
El término se encuentra en el siguiente contexto:

"Identificar y llevar el seguimiento de la Calidad de los diferentes productos y servicios."

Por mi parte le estoy dando vueltas a la siguiente opción:

"Identify and conduct Quality monitoring of different products and services"

Aunque quizás estaría mejor utilizar "follow up" o "follow through", pero encajado en el término. Espero vuestras opciones.

Proposed translations

+4
2 mins
Selected

conduct/carry out/perform Quality assurance follow ups for the different products and services

suerte
Peer comment(s):

agree Maria Ramon
6 mins
Muchas gracias Maria!
agree Sonja Wesseler (X)
19 mins
Thanks Sonja!!!
agree Diane Kenyon : Por llevar una C mayúscula se refiere sin duda al proceso Quality Assurance
39 mins
Gracias!!!!
agree Marian Greenfield : perform... and various rather than different...
46 mins
Thanks!!!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Muchas gracias. ¡Certero como una flecha y rápido como el rayo!"
4 mins

monitor the quality of the different products

eso es lo que diría yo - sencillamente
No hace falta poner mayúsculo para "quality"
suerte!

--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2008-05-31 18:54:22 GMT)
--------------------------------------------------

tb podrías añadir "quality levels" para ser más preciso, pero no hace falta
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search