Glossary entry

English term or phrase:

pharma-ready

Spanish translation:

específica para la industria farmacéutica

Added to glossary by Maria Alonso
Jun 27, 2008 15:37
15 yrs ago
English term

pharma-ready

English to Spanish Science Telecom(munications)
Because many life science companies want comprehensive CRM functionality on convenient personal digital assistants and mobile phones, ****** has created a **pharma-ready**, out of the box, sales force effectiveness solution, the ****** suite, that combines front-to-back CRM and sample management functionality
with a speed to market to meet even the tightest deployment deadlines.

Gracias!

Proposed translations

+2
2 mins
Selected

específica para la industria farmacéutica

Entiendo eso. Que es especialmente idónea o compatible con el trabajo de campo de los vendedores de los laboratorios farmacéuticos.

--------------------------------------------------
Note added at 3 days19 hrs (2008-07-01 11:17:35 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Gracias a ti María.
Peer comment(s):

agree Mónica Algazi
1 hr
Gracias Mónica.
agree jude dabo
1 day 2 hrs
Muy amable J.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Muchas gracias Tomás y a todos!!"
+1
1 hr

"farma pronta"//"farma lista"

Es un sistema de ventas ultra rápida.
Ya que la palabra en Inglés no existe y fue creada para darle un nombre al sistema, creo que debemos aceptarla como lo que es, un sistema/procedimiento de ventas.
En consecuencia caben muchos más nombres equivalentes frutos de la imaginación como farmapront, farmapronto, prontofarm, farmarap, farmaya, farmaven, farmavent, farmaveloz, velofarma, etc., y paro antes de que se me quemen las neuronas.
Peer comment(s):

agree Julio Bereciartu : De acuerdo.
24 mins
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search