Glossary entry

English term or phrase:

build upon our differences

Spanish translation:

sacarle ventajas a nuestras diferencias

Added to glossary by bcsantos
Jul 3, 2008 18:40
15 yrs ago
1 viewer *
English term

build upon our differences

English to Spanish Bus/Financial Human Resources
"it is important to build upon our differences in order to strengthen our ability" es la oración completa. Tengo problema para comprender la mejor aplicación de build upon. Para ubicarlos mejor, se trata de un discurso que la administración de una compañía está dando a sus empleados, en relación con un curso sobre ética empresarial. He pensado en "afianzar nuestras diferencias" (la compañía está formada por empleados de diversos orígenes étnicos y destacan esta multiplicidad) pero no acaba de convencerme.

Apreciaré mucho sus sugerencias. La traducción está dirigida a mexicanos en Estados Unidos.
Change log

Jul 4, 2008 10:23: bcsantos Created KOG entry

Proposed translations

4 hrs
Selected

sacarle ventajas a nuestras diferencias

El encaminarnos hacia una vida mejor no parte de la igualdad entre nosotros, parte de sacarle ventajas a nuestras diferencias y de desarrollarlas en el ...
explikme.com/2006/12/20/no-somos-posmodernos/ - 80k - Cached
Note from asker:
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Muchas gracias, bcsantos, no fue una decisión fácil pero la tuya es la alternativa que mejor se adapta a mi texto. Gracias mil!!!"
+3
1 min

desarrollarnos a partir de nuestras diferencias

Una posibilidad.
Note from asker:
¡Muchas gracias por tu apoyo, Sandra!
Peer comment(s):

neutral josecarmona : De acuerdo en parte. Desarrollar si, desarrollarnos no (no se habla de un "nosotros")
3 mins
Gracias, José, pero la palabra "desarrollar" sola no sirve. Necesitas desarrollar algo. El "nosotros" obviamente está implícito. Saludos :)
agree Claudia Luque Bedregal : me gusta tu propuesta
7 mins
Gracias, Claudia
agree Egmont
4 hrs
Gracias, AVRVM
agree Steven Huddleston : Me parece la que más se ajusta al sentido original.
5 hrs
Muchas gracias, Steven
Something went wrong...
-1
2 mins

construir utilizando/aprovechando/sacando provecho de nuestras diferencias

Una opción :)

HTH

Saludos!
Note from asker:
¡Muchas gracias, Sebastián!
Peer comment(s):

disagree josecarmona : Si "build upon" es aprovechar (y es una de sus posibles traducciones) ya no debes traducir "build".
2 mins
Something went wrong...
10 mins

aprovechar nuestas diferencias

Es la traducción de "build upon", es un termino compuesto.

El traductor de google da esta acepción, por ejemplo.
Note from asker:
Muchas gracias, José.
Something went wrong...
13 mins

basarnos en nuestras diferencias

Espero que te ayude. Suerte.
Note from asker:
¡Gracias mil, Diana, por tu apoyo!
Something went wrong...
15 mins

construir por sobre nuestras diferencias

.
Note from asker:
¡Muchas gracias, Vanesa!
Something went wrong...
15 mins

apoyarnos en nuestra diversidad / nuestras diferencias

Otra posibilidad.
Note from asker:
¡Gracias mil, Albaz!
Something went wrong...
18 mins

construir a partir de nuestras diferencias

Just a suggestion...
Note from asker:
¡Muchas gracias, anelape!
Something went wrong...
4 hrs

apostar por nuestras diferencias

otra opcion...
Note from asker:
Muchas gracias, Elvira!
¡Gracias mil, Elvira!
Something went wrong...
5 hrs

basarnos en nuestras diferencias

Build Upon
Verb
1. Be based on; of theories and claims, for example; "What's this new evidence based on?".

Webster's dictionary

La idea sería "Es importante basarnos en nuestras diferencias para fortalecer...
Note from asker:
¡Gracias mil, Maru!
Something went wrong...
7 hrs

con base en nuestras diferencias

Una sugerencia más.
Suerte!
Note from asker:
¡Gracias un millón, Mónica!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search