Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
suspension arm vs. multi suspension arm
Polish translation:
wahacz vs. zawieszenie wielowahaczowe
Added to glossary by
dtranslator
Jul 7, 2008 19:56
15 yrs ago
4 viewers *
English term
suspension arm vs. multi suspension arm
English to Polish
Tech/Engineering
Automotive / Cars & Trucks
Information Folder
6.2. Type and design of the suspension of each axle or group of axles or wheel:
Axle 1: McPherson strut and suspension arm
Axle 2: multi suspension arm
---------
Jak to się fachowo nazywa??
Z góry dzięki za pomoc :)
Axle 1: McPherson strut and suspension arm
Axle 2: multi suspension arm
---------
Jak to się fachowo nazywa??
Z góry dzięki za pomoc :)
Proposed translations
(Polish)
3 +1 | wahacz // zawieszenie wielowahaczowe | petrolhead |
Proposed translations
+1
2 hrs
Selected
wahacz // zawieszenie wielowahaczowe
Oś 1: zawieszenie z kolumną MacPhersona i wahaczem (nie wiem czy wzdłużnym czy poprzecznym)
Oś 2: zawieszenie wielowahaczowe
Oś 2: zawieszenie wielowahaczowe
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Wielkie dzięki :)"
Something went wrong...