Glossary entry

English term or phrase:

washable

Spanish translation:

lavable

Added to glossary by Heidi C
Jul 10, 2008 19:08
15 yrs ago
2 viewers *
English term

washable

Non-PRO English to Spanish Other Printing & Publishing
"Brochure printed on washable material"
Puede ser lavable en este caso, hay alguna palabra que lo puede reemplazar?
Proposed translations (Spanish)
4 +10 lavable
3 +3 a prueba de agua/limpiable con agua
Change log

Jul 10, 2008 20:02: Tomás Cano Binder, BA, CT changed "Level" from "PRO" to "Non-PRO"

Aug 3, 2008 21:52: Heidi C Created KOG entry

Votes to reclassify question as PRO/non-PRO:

Non-PRO (3): Heidi C, Janine Libbey, Tomás Cano Binder, BA, CT

When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.

How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:

An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)

A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).

Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.

When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.

* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.

Discussion

Terry Burgess Jul 14, 2008:
:-)
Daniel Coria Jul 14, 2008:
Hola Gabriela: tanto la referencia del "washable material" en inglés como la que te acaba de presentar Terry utilizan la palabra "lavable". Espero que ambas te sirvan. Saludos!
Terry Burgess Jul 14, 2008:
Disculpa Daniel pero tu ejemplo y ref. no sirve [no se ve nada] además dice exactamente lo mismo q la pregunta q quiere resolver Gabriela. Mejor ver: http://www.wipo.int/pctdb/en/wo.jsp?IA=WO2004098899&WO=20040...
Saludos a todas/os:-)
Daniel Coria Jul 14, 2008:
Aquí va un ejemplo de una impresión sobre un "washable material" (hay que hacer clic en "Cahed/En Caché"):
http://www.google.com/search?hl=en&safe=off&client=opera&rls...
Gabriela Lozano (asker) Jul 10, 2008:
washable Es un folleto de una empresa con instrucciones para la utilización del instrumental médico que comercializa.
Heidi C Jul 10, 2008:
¿qué tipo de folleto es, para qué, es algo especial?
Gabriela Lozano (asker) Jul 10, 2008:
washable Sí, en realidad quería evitar la palabra lavable porque parece que uno lo metiera en agua y para un folleto no pareciera no aplicarse, buscaba un término más parecido a limpiar

Proposed translations

+10
1 min
Selected

lavable

no veo qué otra cosa pudiera ser...

washable material es material lavable.

--------------------------------------------------
Note added at 18 mins (2008-07-10 19:27:31 GMT)
--------------------------------------------------

podría ser que es un instructivo que debe mantenerse al lado del instrumental o a mano, por lo que debe poder limpiarse (quizás sea de plástico o esté laminado)

--------------------------------------------------
Note added at 4 days (2008-07-14 21:18:58 GMT)
--------------------------------------------------

un ejemplo de uso para material escrito que es lavable:
g) Las etiquetas deben ser de material lavable, seguro y fácilmente legible...
http://www.dlh.lahora.com.ec/paginas/judicial/PAGINAS/R.O.Ma...
Peer comment(s):

agree dominirosa
1 min
gracias:)
agree Carol Chaparro
2 mins
gracias :)
agree Sandra Rodriguez : a manos que diga "que se puede limpiar con líquidos”...
5 mins
gracias Sandra. Con lo que hay, no parece valer la pena alargarlo así porque sí... Saludos :)
agree Henry Hinds
35 mins
thanks :)
agree Jaime Oriard
36 mins
gracias:)
agree Isaac Caro
50 mins
gracias :)
agree Tomás Cano Binder, BA, CT : Clarísimo. Aunque prolongando lo de Sandra: "que, al ser sometido al contacto con líquidos, conserva íntegras sus propiedades visuales, táctiles y organolépticas".... ;-)
52 mins
jijiji, ¡porque hay que tener cuidado que no a la fuerza es con agua! Gracias y saludos :)
agree olv10siq
54 mins
gracias :)
agree savaria (X) : lavable...
2 hrs
Gracias Gábor :)
agree Daniel Coria : No es necesario aclarar nada; el folleto viene impreso en una especie de tela. No es simplemente "waterproof", sino que puede sumergirse en agua para lavarlo.
4 days
esto es justo lo que yo entiendo... Saludos y gracias Daniel :)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
+3
20 mins

a prueba de agua/limpiable con agua

Creo que esta es otra posibilidad. La respuesta de Heidi es buena pero no puedo concebir la idea de lavar un folleto--alguna prenda sí..pero un folleto o similares..nó. Más bien creo que es de una impresión sobre material o papel especial que se puede limpiar con agua.
Suerte:-)

--------------------------------------------------
Note added at 4 days (2008-07-14 21:01:05 GMT)
--------------------------------------------------

Quizá y desde un principio debí utilizar "impermeable", como dice eloso, pues quizá lo hace "a prueba de líquidos"..y no solamente agua.
Saludos Gabriela:-)
Peer comment(s):

agree eloso (X) : No se refiere tanto a la capacidad de ser lavado como a su impermeabilidad.
28 mins
Thank you, Ricardo:-)
agree Adriana Martinez : Pienso lo mismo que tú, Terry, yo sí aclararía como propones. Good! Y por cierto, dónde te tomaste esa foto? Parece Teotihuacán but I'm not sure...
5 hrs
Muchas gracias, Adrianita.:-) It's a looong way from Teoti and much older. It's the ruins of a Celtic fort (Dunangus) on Inishmore in the Aran Islands off the west coast of Ireland. A little piece of heaven on earth..in summer:-))
agree Isabel Matos : a prueba de agua ,me parece la mejor opción, es como el material de las fotografías, pueden mojarse y la foto no se borrará.
3 days 18 hrs
Muchas gracias, Isabel:-)
neutral Daniel Coria : Al igual que en mi "agree" a la respuesta de Heidi, no se trata simplemente de un material "waterproof" sino que el folleto está impreso en una tela especial y es, precisamente, "lavable".
4 days
Hola Daniel. Respeto tu disensión pero aún no me convences. Un 'folleto' impreso en tela?, me es difícil de imaginar. Además, de dónde dedujiste tela.. o hay algo que yo no vi? Si citas refs. quizá yo cambie de parecer y si nó, pues nó! Saludos:-)
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search