Glossary entry

English term or phrase:

nosebleed

Spanish translation:

infumable, intragable, un coñazo, un suplicio

Added to glossary by Laura Gómez
Jul 16, 2008 20:54
15 yrs ago
4 viewers *
English term

nosebleed

May offend English to Spanish Art/Literary General / Conversation / Greetings / Letters
Hola,
estoy traduciendo un texto en el que dice:

-This book is a nosebleed.

No tengo más contexto. He buscado en urbandictionary y los resultados que obtengo son de contenido sexual. Quizá sea una expresión informal... Por ejemplo, en España cuando se dice que algo es muy bueno se dice que "es la polla". En este caso no estoy segura de si dice que es un libro bueno o malo, esa es otra duda que tengo.
¿alguna idea?
Gracias.

Proposed translations

+1
7 mins
Selected

una patata/un suplicio/un horror

yo creo qaue es malo, si te sangra la nariz no puede ser muy divertido.

infumable, intragable, un coñazo, un suplicio
Peer comment(s):

agree Elena Otero : Infumable :)
39 mins
gracias Elena
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Me parecen geniales cualquiera de tus opciones, y además dan un toque informal que, creo, tiene el original. Muchísimas gracias Miguel."
+3
5 mins

demasiado aburrido

Supongo que hace la analogía con unua "hemorragia nasal" o un "pain in the neck" o ...más abajo...je
Note from asker:
Perfecto, pero ¿no le falta un toque informal?
Peer comment(s):

agree Enrique Huber (X) : Bien hecho y dicho paisa
2 hrs
Mil gracias, amable colega y compatriota :)
agree exacto.nz
3 hrs
agree Egmont
10 hrs
Something went wrong...
18 mins

Este libro me cae como una patada en el estómago. / Este libro es un pujo/una enema de brea.

Otras maneras coloquiales de expresar el concepto.
Note from asker:
Grcias Gerardo
Something went wrong...
1 hr

una patada en el hígado

no se si será muy argentino, pero van my 2 cents ...
Something went wrong...
4 hrs

es aburrido como una ostra

otra idea...
Example sentence:

Mankell es aburrido como una ostra y a sus novelas les falta emoción, adrenalina y vida en general. Markaris tiene sus altas y bajas pero su filiación tan

Something went wrong...
6 hrs

más aburrido que chupar un clavo

Otra opción.
Note from asker:
Muchas gracias eloso, una expresión estupenda :)
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search