Aug 8, 2008 20:09
15 yrs ago
2 viewers *
English term

excessive abrasive wear

Homework / test English to Spanish Tech/Engineering Mechanics / Mech Engineering check in list for conveyor
Inspecting Synthetic Web Slings
Change log

Aug 8, 2008 22:17: Henry Hinds changed "Level" from "Non-PRO" to "PRO"

Proposed translations

+3
1 min
Selected

excesivo desgaste (debido a/producto de la fricción)

También podría usarse abrasión, ¡saludos!
Peer comment(s):

agree José J. Martínez : si
3 mins
¡Gracias Jose!
agree Jorge Merino : creo que "por fricción" (también "por abrasión") no está demás, el desgaste puede deberse también a otras razones (corrosión, descomposición, dilución, etc.)
8 mins
¡Gracias Jorge!
agree Fernando Presumido : "abrasión" queda mejor, pero la comprensión general es correcta: desgaste excesivo por abrasión
1 hr
¡Gracias! Y gracias también por los comentarios :)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
7 mins

desgaste por abrasión excesiva

ES UN DESGASTE QUE SE PRODUCE CUANDO HAY UNA EXCESIVA ABRASIÓN.
Reference:

IATE

Something went wrong...
+1
2 hrs

exceso de desgaste por abrasión

Ya
Peer comment(s):

agree Daniel Coria
6 days
Gracias, Daniel.
Something went wrong...
17 hrs

desgaste abrasivo excesivo

Yo usaría la traducción literal

o desgaste abrasivo en exceso
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search