Aug 25, 2008 11:27
15 yrs ago
1 viewer *
English term
terms of service press
English to Hungarian
Bus/Financial
Internet, e-Commerce
egy cég honlapján szerepel, egy sorban, a köv. néhány kifejezés:
Employment Opportunities
Privacy Policy
Terms of Service Press
mi lehet ez? "service press" = sajtószolgálat? de akkor mi a terms?
vagy külön értendő: felhasználási feltételek + sajtó?
Employment Opportunities
Privacy Policy
Terms of Service Press
mi lehet ez? "service press" = sajtószolgálat? de akkor mi a terms?
vagy külön értendő: felhasználási feltételek + sajtó?
Proposed translations
(Hungarian)
5 +2 | szolgáltatási feltételek | sajtó | Gusztáv Jánvári |
Proposed translations
+2
4 mins
Selected
szolgáltatási feltételek | sajtó
Holtbiztos, hogy kimaradt a központozás, ez két menüpont, ami a weblapok alján szokott lenni.
Peer comment(s):
agree |
Zsuzsa Berenyi
: Ha ketten is ezt mondjuk, lehet benne valami, nem? (Ez csak azért lehet, mert mindketten olyan gyorsak vagyunk, mint a villám.)
3 mins
|
Markáns fogalmazásom oka, hogy nem láttam még a megjegyzésedet. :)
|
|
agree |
Hungary GMK
8 mins
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "na most ejnye-bejnye, mert máris lezárom - hálás köszönet! (megtaláltam a cég egy korábbi honlapját és ott egyértelműen külön sor!) - bocs a zavarásért."
Discussion
De csak tipp.