Aug 25, 2008 11:27
15 yrs ago
1 viewer *
English term

terms of service press

English to Hungarian Bus/Financial Internet, e-Commerce
egy cég honlapján szerepel, egy sorban, a köv. néhány kifejezés:
Employment Opportunities
Privacy Policy
Terms of Service Press

mi lehet ez? "service press" = sajtószolgálat? de akkor mi a terms?
vagy külön értendő: felhasználási feltételek + sajtó?
Proposed translations (Hungarian)
5 +2 szolgáltatási feltételek | sajtó

Discussion

kyanzes Aug 25, 2008:
Terms of Service || Press
De csak tipp.
Zsuzsa Berenyi Aug 25, 2008:
Nekem úgy tűnik, az utóbbi a megoldás. Ami könnyen magyarázható egy hiányzó sortöréssel, akár.

Proposed translations

+2
4 mins
Selected

szolgáltatási feltételek | sajtó

Holtbiztos, hogy kimaradt a központozás, ez két menüpont, ami a weblapok alján szokott lenni.
Peer comment(s):

agree Zsuzsa Berenyi : Ha ketten is ezt mondjuk, lehet benne valami, nem? (Ez csak azért lehet, mert mindketten olyan gyorsak vagyunk, mint a villám.)
3 mins
Markáns fogalmazásom oka, hogy nem láttam még a megjegyzésedet. :)
agree Hungary GMK
8 mins
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "na most ejnye-bejnye, mert máris lezárom - hálás köszönet! (megtaláltam a cég egy korábbi honlapját és ott egyértelműen külön sor!) - bocs a zavarásért."
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search