Sep 5, 2008 19:09
15 yrs ago
1 viewer *
engleză term

Welcome to all of my Romanian friends.

Non-PRO din engleză în română Altele General/Conversaţie/Salutări/Scrisori
multumesc
Change log

Sep 6, 2008 08:53: Mihai Badea (X) changed "Level" from "PRO" to "Non-PRO"

Proposed translations

+11
5 minute
Selected

bun venit tuturor prietenilor mei români.

that's it.
Peer comment(s):

agree Alice Crisan
3 minute
:)
agree rozakia : bun venit suna mai aproape de termenul englez..poate ca ar fi trebuit sa sune "i welcome you" pt a doua varianta, nu..? "un bine ati venit" ar fi mai natural, cred, daca s-ar adresa "colegilor", de exemplu..este formal aici...
11 minute
ar fi "[o urare de] bun venit...."
agree Maria Diaconu
2 ore
Multumesc, Maria.
agree Claudia Anda-Maria Halas
2 ore
Multumesc.
agree Iulia Cosma
11 ore
Multumesc, Iulia.
agree Cristina Bolohan
13 ore
Multumesc, Cristiana.
agree valdo75
14 ore
agree Carmela Moldovan
15 ore
agree Cristina Butas
22 ore
agree Tradeuro Language Services
23 ore
agree Nina Iordache
1 zi 14 ore
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
+1
2 minute

Un bine ati venit tuturor prietenilor mei romani.

...
Peer comment(s):

agree Liviu-Lee Roth : merge si "bun venit"
4 minute
Multumesc lee :) am vrut sa fie mai aproape de termenul englez , sunt de acord si cu varianta propusa de tine
agree MMFORREST
9 minute
Multumesc MMFORREST :)
disagree Maria Diaconu : Nu am auzit niciodată formularea "un" bine aţi venit. Se foloseşte, dar substantivizarea lui bine îmi sună forţat aici, mai natural sună substantivizarea lui "bun" - un bun venit - oricum, este o chestiune de opţiune personală.
14 ore
Dar de: "Un calduros bine ati venit" , ati auzit?
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Căutaţi un termen
  • Lucrări
  • Forumuri
  • Multiple search