Glossary entry

English term or phrase:

utility lines

Spanish translation:

redes de distribución/ líneas de servicio

Added to glossary by Myriam Garcia Bernabe
Sep 25, 2008 17:51
15 yrs ago
26 viewers *
English term

utility lines

English to Spanish Tech/Engineering Construction / Civil Engineering
US English

Context: X is not responsible for preparing specifications or drawings for the sanitary facilities, maintenance facilities, irrigation system, utility lines and any other similar structures...

Are they the same as "power lines" or does it mean something else? From the examples I could find it seems to mean the former.

Any help appreciated.

Proposed translations

+1
19 mins
Selected

líneas de servicio

No usaría la palabra "público" ya que podrían ser líneas de servicio de índole privada.

las líneas de servicio. A veces están a tan sólo unas. pulgadas por debajo de la superficie. ... Underground utility lines may. be hidden just inches below ...
http://www.sdge.com/documents/billinserts/enotes/ENotesJuly0...

Raising utility lines or trimming public trees. G. Street closing or obstruction ...... Elevar las lineas de servicio o cortar los. árboles públicos ...
http://www.pathnet.org/si.asp?id=1565

such as electric or other utility lines. .... ocultos, tales como una línea eléctrica u otras líneas de servicio. ! Esta herramienta no está diseñada para ...
http://images.myautoproducts.com/images/Product_Media/Manual...

telephone and other utility lines marked. ... teléfono y otras líneas de servicio. Para obtener más información, por favor, ...
http://www.atmosenergy.com/cs/inserts/docs/05_2007-For Your ...

My 2 cents...

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2008-09-25 20:30:41 GMT)
--------------------------------------------------

Myriam, te copio mi respuesta a Raúl porque no sé si te llega copia de las "peer responses":

Si bien es totalmente cierto que "utilities" así en plural es "servicios públicos" sin necesidad de que diga "public" en inglés, creo que el contexto es más bien genérico en la descripción de los elementos, y por eso no agregué "públicos" en mi sugerencia.

Saludos!
Peer comment(s):

agree Raúl Casanova : "Público" tampoco está en el original.
2 hrs
Lo sé. Igualmente es cierto que "utilities" así en plural es "servicios públicos" sin necesidad de que diga "public" en inglés, pero creo que el contexto es más bien genérico en su descripción. Saludos!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Ciertamente, se refería tanto a servicios públicos como a privados. Gracias."
+3
3 mins

líneas de suministro (eléctrico...)

Yo diríra que son power lines y también de otros tipos de suministros, como el gas.
Peer comment(s):

agree Noelia Ruiz Pérez
1 min
agree Carlos Ordaz
10 mins
agree exacto.nz
2 hrs
Something went wrong...
7 mins

líneas de tendido público

Entre ellas están las líneas de tensión. No sé que puede ir mejor en tu texto.
Something went wrong...
+6
12 mins

Líneas de servicios públicos


(gas, electric power, etc)

--------------------------------------------------
Note added at 15 mins (2008-09-25 18:06:49 GMT)
--------------------------------------------------


Un servicio público es un servicio brindado por determinada entidad (por lo general el estado), destinado primordialmente a satisfacer las necesidades de la comunidad o sociedad donde estos se llevan a cabo. Por lo general los servicios públicos acarrean un fin económico y pueden estar ligados a empresas privadas y concesiones.
http://es.wikipedia.org/wiki/Servicios_públicos
Peer comment(s):

agree Gabriel Hidalgo-Garduño
3 mins
Thank you!
agree German Hernandez
12 mins
Thank you!
agree Henry Hinds : Comprende más que electricidad.
32 mins
Thank you!
agree Rodrigo Gandara : Cuando en inglés se habla de utilities, me parece que son únicamente públicas, eso no significa que el servicio sea brindada por una entidad estatal; puede haber concesiones a privados. Para mi significa que cualquier persona puede acceder previo su pago.
54 mins
Thank you!
agree Mónica Sauza
55 mins
Thank you!
agree Tomás Cano Binder, BA, CT
13 hrs
Thank you!
Something went wrong...
25 mins

tendido eléctrico

...
Something went wrong...

Reference comments

51 mins
Reference:

Yo diría que se refiere a líneas para cualquie tipo de servicio público y no solo de energía electrica porque puede referirse a cableado teléfonico, ductos de gas, tendidos eléctricos. Es más seguro dar una definición general que incluya cualquier tipo de cableado.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search