Oct 16, 2008 00:05
15 yrs ago
English term

request to access vertebrate animal studies FOR chlorothalonil

English to Spanish Medical Biology (-tech,-chem,micro-) veterinaria
es una petición de una firma respecto a este producto chloro...que parece se suministra a vertebrados. Lo más enigmático es el FOR CHOROTHALONIL.
Change log

Oct 17, 2008 23:08: Daniel Coria changed "Level" from "Non-PRO" to "PRO"

Votes to reclassify question as PRO/non-PRO:

PRO (3): moken, Jennie Knapp, Daniel Coria

When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.

How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:

An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)

A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).

Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.

When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.

* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.

Discussion

Teresa Mozo Oct 16, 2008:
Sinceramente, no creo que sea posible dar una respuesta acertada sin conocer, al menos, la frase completa.

Proposed translations

3 days 22 hrs
Selected

solicitud para iniciar estudios con clorotalonil en animales vertebrados

Le di vuelta al sentido de las traducciones propuestas al apreciar la palabra FOR... Gracias, espero ayude
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "mil gracias"
+2
28 mins

con clorotalonil / clorotalonila


Pienso que falta un poco más de contexto, pero creo que la idea va porque el clorotalonil esté incluido en estos estudios. Ojala te ayude.
Example sentence:

Realizar tratamientos preventivos, repitiendo cada 15 días. Se recomienda aplicar Comet en mezcla con clorotalonil (1,0 Kg i.a/ha).

Peer comment(s):

agree Tomás Cano Binder, BA, CT
3 hrs
gracias!
agree Eileen Banks
3 days 13 hrs
gracias!
Something went wrong...
2 hrs

solicitud de aprobación de accesar estudios de Clorotalonil

Piden permiso para buscar en los datos arrojados por los estudios.
Peer comment(s):

neutral moken : accesar? :O?
7 hrs
Something went wrong...
+1
12 hrs

solicitud de acceso a los estudios realizados con Clorotalonil en animales vertebrados

otra opción
Peer comment(s):

agree Eileen Banks
3 days 1 hr
Thank you very much Eileen!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search