Glossary entry

English term or phrase:

below 10 times earnings

Spanish translation:

por debajo de 10 veces sus beneficios por acción

Added to glossary by Tomás Cano Binder, BA, CT
Nov 4, 2008 09:30
15 yrs ago
1 viewer *
English term

below 10 times earnings

English to Spanish Bus/Financial Business/Commerce (general) stock markets
...more than 40% of the market is currently trading below 10 times earnings.

It is a price-to-earnings ratio, but I can't find an equivalent. Can anyone help? Txs.
Change log

Nov 10, 2008 18:05: Tomás Cano Binder, BA, CT Created KOG entry

Proposed translations

15 mins
Selected

por debajo de 10 veces sus beneficios

Quiere decir que su cotización está por debajo del valor resultante de multiplicar por 10 los beneficios de la compañía en un ejercicio anterior (normalmente el último conocido).

--------------------------------------------------
Note added at 20 mins (2008-11-04 09:50:56 GMT)
--------------------------------------------------

Ejemplos:
- "Si hacemos un análisis de cotizaciones, Acciona cotiza a unas 10 veces sus beneficios incluida la contribución de Endesa", http://gesaristos.blogspot.com/2006/11/por-nuevas-conquistas...
- "o la estadounidense Estee Lauder, cotizan en el parqué a más de 23 veces sus beneficios previstos para este ejercicio", http://www.eleconomista.es/otros-sectores/noticias/542688/05...
- "BBVA cotiza a sólo 5,6 veces beneficios y sus resultados invitan a situarle", http://www.expansion.com/2008/11/02/edicion_impresa/12256550...
- "Valoración; cotiza con un PER de 10 veces sus beneficios", http://totbolsa.blogspot.com/2008_10_01_archive.html

--------------------------------------------------
Note added at 6 days (2008-11-10 18:06:08 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

De nada. ¡A mandar!
Peer comment(s):

neutral Gonzalo Tutusaus : Tu fórmula no es correcta del todo. Si hablas de cotización, lo que se multiplica por 10 es el beneficio por acción, no el beneficio de la compañía. La fórmula que tú describes resultaría en la capitalización de mercado de la acción en cuestión.
50 mins
Claro. En eso me equivoqué. Es claramente el beneficio por acción. Gracias por la nota.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Gracias!!!"
-2
10 mins

10 veces por debajo de las ganancias

earnings ganacias
Peer comment(s):

disagree Tomás Cano Binder, BA, CT : Perdón, pero sinceramente creo que malinterpretaste el inglés. Ruego ver los ejemplos que doy en mi propuesta.
10 mins
disagree Gonzalo Tutusaus : Coincido con Tomás, has malinterpretado la frase completamente
31 mins
Something went wrong...
38 mins

PER inferior a 10

As you say, it is indeed the P/E ratio.
I would simply say:

...más del 40% del mercado cotiza actualmente a un PER inferior a 10.

Un saludo

--------------------------------------------------
Note added at 40 mins (2008-11-04 10:11:15 GMT)
--------------------------------------------------

Since the text does not specify if these are current of projected earnings, the general term "PER" works very well here.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2008-11-04 10:48:45 GMT)
--------------------------------------------------

"times earnings" is a very common way to refer to the P/E ratio in english, which is not as much used in Spanish. I think using "PER" in the translation is the clearest way of putting it.
Peer comment(s):

neutral Tomás Cano Binder, BA, CT : Que sí, que ya te dije que sí, pero en inglés no usan el acrónimo y no me parece bien su uso en español.>Sí, claro que es esto. Pero el texto en inglés no dice "P/E ratio" sino una expresión más larga. Por eso propuse una traducción fiel y no "PER"...
3 mins
"10 times earnings" es el PER, de eso no cabe ninguna duda Tomás!!
Something went wrong...
7 hrs

"...por debajo de 10 veces sus ganancias..."

I believe this is correct:

Eso está muy por debajo del promedio de los últimos 10 años de 21 veces las ... por ejemplo, se negocia a menos de nueve veces sus ganancias operativas de ...
www.portafolio.com.co/wall_street_journal/...10-29/ARTICULO... - 42k - En caché - Páginas similares


--------------------------------------------------
Note added at 7 hrs (2008-11-04 17:19:37 GMT)
--------------------------------------------------

Ha estado por debajo de 10 veces las ganancias durante períodos largos después ... se negocian a menos de ocho veces sus ganancias de los últimos 12 meses, ...
cuasieconomista.wordpress.com/2008/10/15/advierten-que-el-mercado-acta-en-base-al-miedo-y-no-a-datos/ - 50k - En caché - Páginas similares


--------------------------------------------------
Note added at 7 hrs (2008-11-04 17:21:04 GMT)
--------------------------------------------------

Hope this helps :):
29 Jul 2007 ... Lo que nos dice el PE es “por cuántas veces la ganancia se está .... que NOK está 10% “subvalorada” o 10% por debajo de su valor intrínseco. ...
www.bolsaparatodos.com/2007/07/hablar-de-inversin-en-la-bol... - 35k - En caché - Páginas similares

Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search