Glossary entry

English term or phrase:

subrogation

Russian translation:

суброгация

Jan 20, 2009 14:46
15 yrs ago
English term

subrogation

GBK English to Russian Law/Patents Insurance
The legal process by which an insurance company, after paying a loss, seeks to recover the amount of the loss from another party who is legally liable for it.
Example sentences:
Subrogation may also be employed when your insurer settles your collision claim for damage to your vehicle due to another driver’s negligence. (insurance.freeadvice.com)
The collateral source asserting a subrogation claim will not be entitled to greater rights than those possessed by the person who was entitled to receive the initial benefits. (findlaw.com)
A waiver of subrogation clause is placed in the professional services contract to minimize lawsuits and claims among the parties. (International Risk Management Institute)
Change log

Jan 20, 2009 14:44: changed "Kudoz queue" from "In queue" to "Public"

Jan 20, 2009 14:46: Enrique Cavalitto changed "Stage" from "Preparation" to "Submission"

Jan 23, 2009 14:54: changed "Stage" from "Submission" to "Completion"

Proposed translations

+7
8 mins
Selected

суброгация

Definition from Wikipedia:
Суброгация — переход к страховщику, выплатившему страховое возмещение, права требовать компенсацию с лица, ответственного за ущерб, причиненный страхователю в пределах возмещенного. Суброгацией называется один из частных случаев внедоговорной замены кредитора в обязательстве. С одной стороны, суброгацию следует отличать от замены кредитора в обязательстве согласно договору (цессия, факторинг, индосамент), т.к. в отличие от договорных форм замены кредитора правовое основание суброгации - не в договоре, а в законе. С другой стороны, суброгацию следует отличать от регресса (перехода права требования к солидарному должнику, возместившему вред кредитору за остальных солидарных должников). В случае с суброгацией новый кредитор не выступает на пассивной стороне обязательства.
Example sentences:
Используя право суброгации многие страховые компании возвращают более 50% произведенных выплат по различным видам страхования. О том как это сделать, рассказывается в пособии. (Методическое пособие )
Регресс и суброгация — неотъемлемая часть страховых правоотношений. Несмотря на то, что вытекают они из исполнения обязательств по договорам страхования, операции, связанные с ними, не относят к основной деятельности страховщика. В данном материале рассказывается о регулировании этих операций и предлагается методика организации их бухгалтерского и налогового учета. (Учет расчетов по субр�)
Peer comment(s):

agree Ekaterina Guerbek
3 mins
Thank you!
agree Anna Ignatova
8 mins
Thank you!
agree Irina Pashanina
23 mins
Thank you!
agree Alex Ouglov
1 hr
Thank you!
agree krassler
18 hrs
Thank you!
agree fariza alborova : а больше ничего другого и не может быть
19 hrs
Thank you
agree Maksym Kozub
11 days
Thank you, Maksym
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
+3
8 mins

суброгация

Definition from Wikipedia:
Суброгация — переход к страховщику, выплатившему страховое возмещение, права требовать компенсацию с лица, ответственного за ущерб, причиненный страхователю в пределах возмещенного.
Example sentences:
Используя право суброгации, многие страховые компании возвращают более 50% произведенных выплат по различным видам страхования. ("Reglament" publishing house)
Peer comment(s):

agree Ekaterina Guerbek
3 mins
agree Olga Dime
1 hr
agree Elena Pakhno
3 hrs
Something went wrong...
+1
13 mins

суброгация

СУБРОГАЦИЯ - в договорах имущественного страхования переход к страховщику, выплатившему страховое возмещение, права требования, которое страхователь (выгодоприобретатель) имеет к лицу, ответственному за убытки, возмещенные в результате страхования, в пределах выплаченной суммы. С. применяется, если договором не предусмотрено иное. В отличие от регрессного обязательства, которое подразумевает возникновение нового требования, С. предусматривает сохранение основного обязательства между страхователем (выгодоприобретателем) и лицом, ответственным за убытки, но с заменой кредитора.<br /><br /> Источник: &quot;Юридический энциклопедический словарь&quot;. Под ред. М.Н.Марченко, ТК &quot;Велби&quot;, издательство &quot;Проспект&quot;, 2006 г.
Example sentences:
Источником споров служит конструкция ст. 965 ГК не устанавливает каких-либо ограничений для применения суброгации»[12], следовательно, применение суброгации при страховании ответственности вполне допустимо. (Статья "О СУБРОГАЦИИ П)
Note from asker:
Perhaps opposed to "substantive acts"? This is another of those instances where evidently a dictionary is wrong, at least in the present context.
Neither have I, at least, not in this context, which is probably because this distinction is not made in common law systems and there is therefore no equivalent term. Perhaps "mere procedural acts" would have been better. What dictionary are you referring to?
Peer comment(s):

agree Denis Akulov
2 hrs
Something went wrong...
17 mins

суброгация

Definition from Multitran.ru:
документ, оформляющий передачу страхователем застрахованному, уплатившему страховое возмещение, прав на взыскание ущерба с третьих (виновных) лиц или иное распоряжение грузом (его частью) в пределах уплаченной суммы
Example sentences:
Суброгация — переход к страховщику, выплатившему страховое возмещение, права требовать компенсацию с лица, ответственного за ущерб, причиненный страхователю в пределах возмещенного. Суброгацией называется один из частных случаев внедоговорной замены кредитора в обязательстве. С одной стороны, суброгацию следует отличать от замены кредитора в обязательстве согласно договору (цессия, факторинг, индосамент), т.к. в отличие от договорных форм замены кредитора правовое основание суброгации - не в договоре, а в законе. С другой стороны, суброгацию следует отличать от регресса (перехода права требования к солидарному должнику, возместившему вред кредитору за остальных солидарных должников). В случае с суброгацией новый кредитор не выступает на пассивной стороне обязательства. Институт суброгации обрел широкое воплощение в Кодексе Наполеона. В частности, там предусмотренны такие случаи: 1) конкурсный кредитор последующей очереди оплачивает конкурсного кредитора предыдущей очереди; 2) приобретатель недвижимости выплачивает ее цену держателю ипотеки (тут предметом суброгации есть полномочия ипотекодержателя); 3) наследник, оплативший со вступлением в наследство долги наследодателя. (Wikipedia Inc. )
Описание издания Пособие детально раскрывает все этапы реализации суброгационной работы в страховой компании. Используя право суброгации многие страховые компании возвращают более 50% произведенных выплат по различным видам страхования. О том как это сделать, рассказывается в пособии. В издании приводится практически апробированная методика формирования в страховой компании системы работы по реализации права суброгации, отдельное внимание уделяется анализу арбитражной практики и типичным ошибкам, допускаемым страховщиками при выявлении и работе с суброгацией, а также вопросам страхового мошенничества. В качестве приложения к пособию на CD размещены типовые формы документов, используемых в суброгационной работе, что поможет оперативно обеспечить всех специалистов страховой компании необходимой документацией. Содержание: I. Суброгация: понятие, сущность, значение, субъектный состав. II. Законодательные основы перехода прав страхователя к страховщику, возникновения и реализации права суброгации. III. Правовые проблемы реализации права суброгации в страховании: момент возникновения права, сроки, исковая давность, утрата права на суброгацию и т.п. (Методическое пособие:)
Note from asker:
Why do you want to be politically correct? The black community call themselves the black community, it is a world wide concept. If you use people of colour this includes everybody who is not Caucasian! In America, the black community is very specific to America, i.e. blacks who are African Americans. All the Africans I know here in the UK call themselves "black", not "people of colour"!
Yes, but for this particular question I tried to adhere to what the asker was apparently asked for by her client.
Thank you all for your replies. As this is a German language issue, I go with the Duden recommendations rather than with the terms people in the source language use. Thanks for 'PoC' Ulrich, I'll bear that in mind for future use. My client now agreed to use 'Afro-American' after all, so I'll go with that term.
PEOPLE OF COLOUR VS. BLACK PEOPLE CULTURE, EXPERIENCE, POLITICS By Shannyce Adamson A common misconception is that the term ‘people of colour (PoC)’ and ‘Black people’ are interchangeable when in fact they are not. The phrase ‘people of colour’ is a representation of groups of people who are not white or of European parentage (Oxford Dictionary, 2019). Racial terminology is daunting and sensitive, however, grouping people who are not white together i.e. African, Latino/Hispanic, Asians etc. under one umbrella may not necessarily be the path to improve racial relations, and is definitely not as progressive as it may sound. The term ‘people of colour’ in a sense a ‘scapegoat’ that alludes to the idea of inclusivity without being so as it creates a ‘one size fits all’ approach when it comes to social justice which only serves to decentralise important issues within different ethnic groups because we don’t all suffer the same degree of injustice. The truth is, as much as each ethnic group faces their own challenges, some suffer more deeply from the effects of systematic oppression than others for a variety of factors. On one hand, it can be argued that the phrase ‘people of col
Person of color From Wikipedia, the free encyclopedia Jump to navigationJump to search For the historic term for a non-white person, see Colored. For the Southern African ethnic group, see Coloureds. See also: Definitions of whiteness in the United States The term "person of color" (plural: people of color, persons of color; sometimes abbreviated POC)[1] is today primarily used in the United States to describe any person who is not considered white, including in various points in US history, African-Americans, Latino-Americans, Asian-Americans, Native Americans, Native Hawaiians, Middle Eastern Americans[2] and others. The term emphasizes common experiences of systemic racism.[3][4] The term may also be used with other collective categories of people such as "communities of color", "men of color" (MOC), and "women of color" (WOC).[5] The term "colored" was originally equivalent in use to the term person of color, but usage of the appellation "colored" in the Southern United States gradually came to be restricted to "negroes",[6] and is now considered a racial pejorative.[7]
https://de.wikipedia.org/wiki/Initiative_Schwarze_Menschen_in_Deutschland Schwarze Menschen in Deutschland bezeichnen sich selbst offenbar so. In Berlin gibt es einen gleichnamigen Verein. Oder: Nicht-weiße Menschen und BIPoC (Kürzel für: Schwarze Menschen/Indigene Menschen/People of Color) https://www.tagesspiegel.de/gesellschaft/nach-dem-tod-von-george-floyd-stellt-euch-endlich-eurem-problem-liebe-weisse/25038494-all.html
Auf den ersten Blick evtl. gewöhnungsbedürftig, scheint sich die wörtliche Übersetzung für "Black Community" seit dem "Blackout Tuesday" auf deutschsprachigen Nachrichtenseiten durchzusetzen.
Something went wrong...
1 hr

суброгация

СУБРОГАЦИЯ - переход к страховщику, уплатившему страховое возмещение, права требовать компенсацию с лица, ответственного за ущерб, причиненный страхователютолько в пределах выплаченной им суммы возмещения.
Example sentences:
Используя право суброгации многие страховые компании возвращают более 50% произведенных выплат по различным видам страхования. (Методическое пособие )
Право суброгации на имущество страхователя не возникает у страховщика, если он при наступлении страхового случая путем уплаты полной страховой суммы освобождает себя от дальнейших обязанностей по договору морского страхования. (Суброгация и регресс �)
Если клиент обращается к страховой компании с просьбой о страховании грузов, то последняя, согласившись на заключение договора, обещает при наступлении страхового случая выплатить оговоренное возмещение. При этом страховщики рассчитывают воспользоваться своим правом на суброгацию и получить с перевозчика или с экспедитора всю сумму, выплаченную страхователю. (Страховщик — не благо)
Note from asker:
"konnten nicht befragt werden" might also equate to "could not be reached"....the operative word being "might"...depending on the flow and broader context of the report, of course...
Thank you all - I feel 'bystanders could not be reached' would be the best translation for the context, but I am still not clear about "Obd" since if I assume it is "Obduktion" - postmortem, then how does it fit?
Thanks Chris, although I think looking at the context it is more likely to be 'bystanders'
Yes, I know, but it would work, given the context I originally did not think Obduktion referred to post-mortem though.
I am thinking now it could be 'Immediate family were not available to discuss post-mortem'
Definitely possible, but I discounted this due to the context
Thank you
Something went wrong...
1 day 5 hrs

суброгация

есть краткое, более элементарное определение: суброгация – это переход к страховщику прав страхователя на возмещение ущерба
Definition from Wikipedia:
Суброгация - переход к страховщику, выплатившему страховое возмещение, права требовать компенсацию с лица ответственного за ущерб, причиненный страхователю в пределах возмещенного.
Example sentences:
Коренное отличие права регресса от суброгации заключается в том, что страховые компании вправе предъявить только те требования, которые предъявил бы потерпевший, если бы не было страховой компании, если бы не было страхового возмещения. (интервью радиостанци�)
Термин "суброгация" (Subrogation) заимствован из страхового законодательства и практики зарубежных государств (в частности, Англии) и впервые применен в отечественном законе в статьях 387 и 965 Гражданского кодекса и означает переход к страховщику прав страхователя на возмещение ущерба. Ранее законодатель рассматривал такие требования в качестве регрессных, возникающих как производные от основного обязательства. Суброгация похожа на право регресса, однако существенно отличается от него. При регрессе происходит не перемена лица в уже существующем обязательстве, а возникает новое обязательство, и регрессное требование осуществляется по иным правилам, чем требование по первоначальному обязательству. При регрессе одно обязательство заменяет другое, а при суброгации в обязательстве заменяется только кредитор, а само обязательство сохраняется. (статья)
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search