Glossary entry

английский term or phrase:

relubricable ball

русский translation:

смазываемые (шарикоподшипники)

Added to glossary by Dmitriy Vysotskyy
Jan 26, 2009 15:08
15 yrs ago
английский term

relubricable ball

английский => русский Техника Техника (в целом)
Bearings: stainless steel sleeve (thru 1" diameter axles), relubricable ball (http://www.mcgillairflow.com/textDocs/volDampers/uvc561-563.... Очень интересует как правильно прочитать характеристику этих подшипников, а особенно интересно слово "relubricable" (не self-lubricated). Может кто знает. Спасибо.

Proposed translations

+4
21 мин
Selected

смазываемые (шарикоподшипники)

просто здесь скрывается смысл - через какое-то время надо из смазывать. Можно также перевести как смазывающиеся (НЕ само!) подшипники или еще подлежащаие смазке.
Вообще же термин довольно частый, правда, такие подшипники не всегда требуют дополнительных устройств (для, например, шприц-масленки и проч.).
Удачи!
Т.

--------------------------------------------------
Note added at 22 мин (2009-01-26 15:31:24 GMT)
--------------------------------------------------

сори за мистайпы!:) из-ихб подлежащие и т.п. Т.
Peer comment(s):

agree DZiW (X) : re - повтор
19 мин
agree Enote
1 час
agree andress
6 час
agree esperantisto
21 час
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Спасибо"
35 мин

шарикоподшипники с заложенной на весь срок службы смазкой

предполагаю, не очень уверена,
вот тут можно посмотреть:

www.tair74.ru/production/bearing/SKF/gibridpod/ - 16k

window.edu.ru/window_catalog/pdf2txt?p_id=7583&p_page=2 - 39k
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Поиск термина
  • Заказы
  • Форумы
  • Multiple search