Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
people with impaired mobility
Spanish translation:
personas con movilidad limitada
Added to glossary by
Ivan Nieves
Feb 5, 2009 01:44
15 yrs ago
18 viewers *
English term
people with impaired mobility
English to Spanish
Other
Medical (general)
The Willets Station is being retrofitted to accomodate people with impaired mobillity...
Proposed translations
(Spanish)
Change log
Feb 5, 2009 03:43: Tom2004 changed "Language pair" from "Spanish to English" to "English to Spanish"
Feb 6, 2009 02:00: Ivan Nieves Created KOG entry
Proposed translations
+12
19 mins
Selected
personas con movilidad limitada
Yo lo pondria asi y es bastante común ver esa expresión!
Peer comment(s):
agree |
Lorenia Rincon
: me gusta tu sugerencia, creo para un sitio o instalaciones públicas es perfecto, mejor que minusválidos, eso puse!
23 mins
|
Muchisimas gracias Lorenia! Que tengas un buen dia! :)
|
|
agree |
Esperanza Gallegos
: Creo que es bastante común aquí en México y también en EE.UU.
29 mins
|
Muchas gracias Esperanza!! Saludos! :)
|
|
agree |
Christine Walsh
54 mins
|
Muchas gracias Chriswa! Saludos
|
|
agree |
Remy Arce
1 hr
|
Muchas gracias Remy!! Saludos
|
|
agree |
Patricia Novelo
: Sin lugar a dudas es la mejor manera de decirlo
1 hr
|
Muchas gracias Patricia! Saludos y un buen dia para ti! :)
|
|
agree |
Yvonne Becker
1 hr
|
Muchas gracias Yvonne! Saludos!
|
|
agree |
Victoria Frazier
2 hrs
|
Muchas gracias Victoria! Saludos!
|
|
agree |
Cinnamon Nolan
4 hrs
|
Thanks a lot Cinnamon and have a nice afternoon!
|
|
agree |
megane_wang
: Coincido, por el mismo motivo que coincido con "personas con problemas de movilidad".
7 hrs
|
Muchas gracias Megane! Saludos! :)
|
|
agree |
Noelia Ruiz Pérez
8 hrs
|
Muchas gracias Noelia! Saludos! :)
|
|
agree |
CMAPMK
14 hrs
|
Muchas gracias!! :)
|
|
agree |
Georgy Zanotti
16 hrs
|
Muchas gracias Georgina! Saludos! :)
|
|
neutral |
M. C. Filgueira
: La expresión que más se usa es "personas con movilidad REDUCIDA" (824 000 páginas en internet, y sólo 3 250 con "personas con movilidad limitada").
1 day 1 hr
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Mil gracias :-)"
4 mins
personas minusválidas
:)
+2
8 mins
personas con problemas de movilidad
I feel that "personas minusválidas" is not the same as "people with impaired mobility".
Peer comment(s):
agree |
Modesta Rodriguez
: Me parece la más acertada, ya que puede haber personas con movilidad limitada, sin ser precisamente discapacitados
3 hrs
|
Gracias, Celaya!
|
|
agree |
megane_wang
: Totalmente de acuerdo. Los problemas de movilidad pueden ser temporales y no son necesariamente una forma de minusvalía.
7 hrs
|
Gracias, megane_wang!
|
16 mins
personas con mobilidad restringida
Una opción formal.
--------------------------------------------------
Note added at 31 mins (2009-02-05 02:16:25 GMT)
--------------------------------------------------
por supuesto, es MOVILIDAD
--------------------------------------------------
Note added at 31 mins (2009-02-05 02:16:25 GMT)
--------------------------------------------------
por supuesto, es MOVILIDAD
1 hr
discapacitados
Given the political correctness issue raised here, I think this is the best option! The term will certainly be understood by everyone.
Peer comment(s):
neutral |
megane_wang
: Creo que vale la pena conservar la mención de la movilidad, puesto que una persona sorda también es discapacitada pero las mejoras descritas por el texto no la afectan.
6 hrs
|
+4
6 hrs
mobilidad reducida
Personas con mobilidad reducida.
Peer comment(s):
agree |
hedapen
1 hr
|
agree |
Cecilia Gowar
: Pero movilidad, no "mobilidad"
3 hrs
|
agree |
liz askew
6 hrs
|
agree |
Ronald van der Linden (X)
: movilidad reducida is the term we´re looking for them; thanks cgowar
10 hrs
|
10 hrs
Personas con discapacidad motora/personas con movilidad reducida
He traducido anteriormente ese término, de esas dos maneras.
Discussion