Glossary entry

English term or phrase:

people with impaired mobility

Spanish translation:

personas con movilidad limitada

Added to glossary by Ivan Nieves
Feb 5, 2009 01:44
15 yrs ago
18 viewers *
English term
Change log

Feb 5, 2009 03:43: Tom2004 changed "Language pair" from "Spanish to English" to "English to Spanish"

Feb 6, 2009 02:00: Ivan Nieves Created KOG entry

Discussion

Cecilia Gowar Feb 5, 2009:
"Impaired mobility" abarca toda una serie de problemas que afectan la movilidad. No es específico, como paraplegia. Hay más de un equivalente en castellano aunque en la industria del transporte y la hospitalidad se usa mucho "reducida".
Ronald van der Linden (X) Feb 5, 2009:
specifically people in wheelchairs are named: paraplegico; i dont know the context very well, what is willets station and how specific do you want to translate impaired mobility; is it people in wheelchairs, or are people who lost their legs, eyesight, hearing also included? and finally, what type of Spanish (e.g. Mexico is very politically correct)
Juan Jacob Feb 5, 2009:
Otra vez: ¿para dónde... México? Aquí, minusválidos ha sido desechado por discriminatorio (personas "menos válidas") y se opta por algo más políticamente correcto como "discapacitados" o "con capacidades diferentes" aunque no sólo es de movilidad.

Proposed translations

+12
19 mins
Selected

personas con movilidad limitada

Yo lo pondria asi y es bastante común ver esa expresión!
Peer comment(s):

agree Lorenia Rincon : me gusta tu sugerencia, creo para un sitio o instalaciones públicas es perfecto, mejor que minusválidos, eso puse!
23 mins
Muchisimas gracias Lorenia! Que tengas un buen dia! :)
agree Esperanza Gallegos : Creo que es bastante común aquí en México y también en EE.UU.
29 mins
Muchas gracias Esperanza!! Saludos! :)
agree Christine Walsh
54 mins
Muchas gracias Chriswa! Saludos
agree Remy Arce
1 hr
Muchas gracias Remy!! Saludos
agree Patricia Novelo : Sin lugar a dudas es la mejor manera de decirlo
1 hr
Muchas gracias Patricia! Saludos y un buen dia para ti! :)
agree Yvonne Becker
1 hr
Muchas gracias Yvonne! Saludos!
agree Victoria Frazier
2 hrs
Muchas gracias Victoria! Saludos!
agree Cinnamon Nolan
4 hrs
Thanks a lot Cinnamon and have a nice afternoon!
agree megane_wang : Coincido, por el mismo motivo que coincido con "personas con problemas de movilidad".
7 hrs
Muchas gracias Megane! Saludos! :)
agree Noelia Ruiz Pérez
8 hrs
Muchas gracias Noelia! Saludos! :)
agree CMAPMK
14 hrs
Muchas gracias!! :)
agree Georgy Zanotti
16 hrs
Muchas gracias Georgina! Saludos! :)
neutral M. C. Filgueira : La expresión que más se usa es "personas con movilidad REDUCIDA" (824 000 páginas en internet, y sólo 3 250 con "personas con movilidad limitada").
1 day 1 hr
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Mil gracias :-)"
4 mins

personas minusválidas

:)
Something went wrong...
+2
8 mins

personas con problemas de movilidad

I feel that "personas minusválidas" is not the same as "people with impaired mobility".
Peer comment(s):

agree Modesta Rodriguez : Me parece la más acertada, ya que puede haber personas con movilidad limitada, sin ser precisamente discapacitados
3 hrs
Gracias, Celaya!
agree megane_wang : Totalmente de acuerdo. Los problemas de movilidad pueden ser temporales y no son necesariamente una forma de minusvalía.
7 hrs
Gracias, megane_wang!
Something went wrong...
16 mins

personas con mobilidad restringida

Una opción formal.

--------------------------------------------------
Note added at 31 mins (2009-02-05 02:16:25 GMT)
--------------------------------------------------

por supuesto, es MOVILIDAD
Something went wrong...
1 hr

discapacitados

Given the political correctness issue raised here, I think this is the best option! The term will certainly be understood by everyone.
Peer comment(s):

neutral megane_wang : Creo que vale la pena conservar la mención de la movilidad, puesto que una persona sorda también es discapacitada pero las mejoras descritas por el texto no la afectan.
6 hrs
Something went wrong...
+4
6 hrs

mobilidad reducida

Personas con mobilidad reducida.
Peer comment(s):

agree hedapen
1 hr
agree Cecilia Gowar : Pero movilidad, no "mobilidad"
3 hrs
agree liz askew
6 hrs
agree Ronald van der Linden (X) : movilidad reducida is the term we´re looking for them; thanks cgowar
10 hrs
Something went wrong...
10 hrs

Personas con discapacidad motora/personas con movilidad reducida

He traducido anteriormente ese término, de esas dos maneras.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search