This question was closed without grading. Reason: Other
Feb 5, 2009 08:21
15 yrs ago
10 viewers *
English term

The party claiming relief under this Article X

English to Arabic Bus/Financial Business/Commerce (general)
The context :
Article X: Force majeure
The party claiming relief under this Article X shall notify the other party with reasonable promptness , in writing , giving full particulars of the causes relied upon , and shall also give prompt notice , in writing of the cessation of the same . The party claiming Force majeure shall exercise due diligence in undertaking to remedy and overcome the cause of such force majeure

Proposed translations

14 mins

الطرف المطالب بإعفائه من التزاماته التعاقدية بموجب هذه المادة

الطرف المطالب بإعفائه من التزاماته التعاقدية بموجب هذه المادة
Something went wrong...
17 mins

الطرف الذي يطلب الإعفاء بموجب هذا البند

Something went wrong...
+3
1 hr

الطرف الذي يطالب بتعويض/ إعانة بموجب هذا البند رقم

على الطرف الذي يطالب بتعويض بموجب هذا البند رقم (___) أن يخطر الطرف الآخر

وهنا تعويض لأن النص يدور حول تأثر أحد الطرفين بقوة قاهرة ويطالب الطرف الآخر بتحمل بعض الأعباء الناجمة عن تلك القوة القاهرة

وليس إعفاءً
Peer comment(s):

agree Aymene Zermane
44 mins
agree zax
4 hrs
agree Manal Sharabati
10 hrs
Something went wrong...
+1
7 hrs

يجب على الطرف المطالب بالإعفاء من تنفيذ الالتزام بموجب هذه المادة

يجب على الطرف المطالب بالإعفاء من تنفيذ الالتزام بموجب هذه المادة أن يبلغ الطرف الآخر
Peer comment(s):

agree samah A. fattah
5 days
Many thanks :)
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search