Feb 24, 2009 20:05
15 yrs ago
5 viewers *
English term
graduate engineer
English to Polish
Tech/Engineering
Certificates, Diplomas, Licenses, CVs
pismo pracodawcy do pracownika
Re: Graduate Engineer / CAD Technician Position
You have now completed your three months probation period and we have the following comments to make.
We have overseen your work for the last three months as a CAD Technciian and we would suggest you are in need of further training to become a competent Technician.
Re: Graduate Engineer / CAD Technician Position
You have now completed your three months probation period and we have the following comments to make.
We have overseen your work for the last three months as a CAD Technciian and we would suggest you are in need of further training to become a competent Technician.
Proposed translations
(Polish)
3 +2 | stażysta (inżynier-stażysta) | Joanna Rączka |
4 +3 | mgr inżynier | Marta van der Hoeven |
3 +3 | inzynier dyplomowany | Urszula Overstreet |
3 -2 | Inżynier (Absolwent) | Miriam300 |
Proposed translations
+2
3 hrs
Selected
stażysta (inżynier-stażysta)
Skoro to stanowisko, to chyba będzie najbliższy odpowiednik. Świeży absolwent studiów technicznych jest zatrudniony na wstępny staż pracy (pierwsza praca po studiach). To jest trochę szkolenie, trochę okres próbny - jest wtedy oceniany, często odbywa staż w różnych komórkach/wydziałach. Zdarza się, że ma opiekuna-mentora, bo do samodzielnej pracy jeszcze nie jest przygotowany. I zarabia minimum ustawowe. W podanym linku jest opisany podobny program.
Przynajmniej ja takie coś przechodziłam jako młody inżynier w mojej pierwszej pracy, ale to jeszcze głęboka komuna była. Ale jeszcze w latach 90-tych, jako kierownik działu, przyjmowałam absolwentów na staż do huty i też to tak samo wyglądało.
The Business+ KTP Scheme allows recently qualified graduates to work in companies managing challenging projects central to their development needs. http://www.seeda.co.uk/businessplus/.
This has created an exciting opportunity for an Engineering graduate with an interest in the application of Artificial Intelligence techniques within embedded real time computer systems. This is a 12 month development programme that could lead to further employment at EchoPilot.
The role of the graduate: Funding is available for 12 months for a graduate with a good first degree and knowledge of software and digital hardware design and development. The successful candidate will be based at the company in Hampshire but will work closely with the Institute of Industrial Research in Portsmouth. The project aim is to develop an application for a forward looking sonar system which will be used in marine navigation systems.
--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2009-02-24 23:30:19 GMT)
--------------------------------------------------
To, że człowiek pracował trzy miesiące pod nadzorem i uznano, że dalej ma się szkolić, żeby był kompetentny i mógł samodzielnie pracować (czyli nie można mu skrócić stażu i dać większych pieniędzy) wskazuje, że o to właśnie tu chodzi.
--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2009-02-24 23:45:02 GMT)
--------------------------------------------------
Na świadectwie pracy mam wpisane stanowisko: inżynier - stażysta.
Przynajmniej ja takie coś przechodziłam jako młody inżynier w mojej pierwszej pracy, ale to jeszcze głęboka komuna była. Ale jeszcze w latach 90-tych, jako kierownik działu, przyjmowałam absolwentów na staż do huty i też to tak samo wyglądało.
The Business+ KTP Scheme allows recently qualified graduates to work in companies managing challenging projects central to their development needs. http://www.seeda.co.uk/businessplus/.
This has created an exciting opportunity for an Engineering graduate with an interest in the application of Artificial Intelligence techniques within embedded real time computer systems. This is a 12 month development programme that could lead to further employment at EchoPilot.
The role of the graduate: Funding is available for 12 months for a graduate with a good first degree and knowledge of software and digital hardware design and development. The successful candidate will be based at the company in Hampshire but will work closely with the Institute of Industrial Research in Portsmouth. The project aim is to develop an application for a forward looking sonar system which will be used in marine navigation systems.
--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2009-02-24 23:30:19 GMT)
--------------------------------------------------
To, że człowiek pracował trzy miesiące pod nadzorem i uznano, że dalej ma się szkolić, żeby był kompetentny i mógł samodzielnie pracować (czyli nie można mu skrócić stażu i dać większych pieniędzy) wskazuje, że o to właśnie tu chodzi.
--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2009-02-24 23:45:02 GMT)
--------------------------------------------------
Na świadectwie pracy mam wpisane stanowisko: inżynier - stażysta.
Peer comment(s):
agree |
A.G.
19 mins
|
neutral |
TechWrite
: niekoniecznie stażysta... zależy od kontekstu...
11 hrs
|
jako stanowisko - wyłącznie w tym konkretnym kontekście
|
|
agree |
maya transl8s
: zgadzam sie chodzi o inzyniera swiezo po studiach a nie o rodzaj studiow (lic czy magisterskie) Jak p.Joanna zauwazyla tu jest mowa o stanowisku a nie wyksztalceniu
1 day 19 hrs
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "ta"
+3
34 mins
inzynier dyplomowany
zauwazyłam, że tak się używa w niektórych ogloszeniach o pracę;
Peer comment(s):
agree |
Pavlos
15 mins
|
agree |
Joanna Wachowiak-Finlaison
45 mins
|
neutral |
Joanna Rączka
: A co to jest inż. dyplomowany? Sam inż. czy mgr inż. ?
2 hrs
|
neutral |
Andrzej Mierzejewski
: To nie jest terminologia używana w Polsce. Nie znasz żadnego magistra inżyniera (= absolwent politechniki)?
2 hrs
|
przyznaje ci rację; nie upieram się przy dyplomowym; zauważyłam takie użycie w niektórych ogloszeniach, co oczywiście nie dowodzi poprawnosci albo trafności.
|
|
agree |
TechWrite
: inż dyplomowany może być z licencjatem, bez magistra...
14 hrs
|
agree |
Swift Translation
: agree, mozna być inżynierem nie będąc magistrem
15 hrs
|
disagree |
maya transl8s
: dyplomowany to nie stopien naukowy a raczej okreslenie iz ktos posiada dyplom uczelni wyzszej z danej dziedziny
1 day 22 hrs
|
+3
1 hr
mgr inżynier
moze być też tak:
undergraduate - to licencjat, czyli u nas po prostu inżynier, graduate - to magister, a postgraduate to z doktoratem
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2009-02-24 21:39:02 GMT)
--------------------------------------------------
w Stanach stanowiskiem w wielu korporacjach (np. w dzialach R&D) jest postdoc - czyli osoba z doktoratem, wiec mgr inzynier moze tez byc stanowiskiem, ktore moze objac wlasnie inzynier po studiach magisterskich
undergraduate - to licencjat, czyli u nas po prostu inżynier, graduate - to magister, a postgraduate to z doktoratem
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2009-02-24 21:39:02 GMT)
--------------------------------------------------
w Stanach stanowiskiem w wielu korporacjach (np. w dzialach R&D) jest postdoc - czyli osoba z doktoratem, wiec mgr inzynier moze tez byc stanowiskiem, ktore moze objac wlasnie inzynier po studiach magisterskich
Peer comment(s):
agree |
Witold Palka
: tak jest. w niemczech jest tez dipl.-ing. (FH) - ten gorszy i (TU)-technische Universitaet to ten lepszy. FH nie moze sie doktoryzowac, TU owszem.
5 mins
|
agree |
Andrzej Mierzejewski
: IMO
1 hr
|
agree |
TechWrite
: jak najbrdziej; po polskiej uczelni będzie to mgr. inż.
13 hrs
|
neutral |
Swift Translation
: moim zdaniem nie ma tam mowy o mgr
14 hrs
|
no wlasnie graduate oznacza, ze stopien jest co najmniej mgr, jak to wyjasnilam we wstepie
|
|
disagree |
maya transl8s
: tutaj nie chodzi o stopien naukowy, tu "graduate" to rzeczownik odnoszacy sie do osoby wspomnianej w pismie a nie przymiotnik odnoszacy sie do rodzaju studiow ukonczonych przez niego
1 day 22 hrs
|
gdyby to byl rzeczownik, to stalby na drugim miejscu - podstawy gramatyki angielskiej
|
|
agree |
Urszula Overstreet
: I have to agree with your choice; graduate in this case most likely means "advanced degree" (at least master's );
1 day 22 hrs
|
thank you :-)
|
-2
25 mins
Inżynier (Absolwent)
Inżynier Absolwent
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2009-02-24 22:28:33 GMT)
--------------------------------------------------
Example of term used---
Praca INŻYNIER (ABSOLWENT) UCZELNI TECHNICZNEJ - ogłoszenie na GazetaPraca.pl. Zawsze aktualne oferty pracy w Polsce i za granicą. Codziennie tysiące.
praca.gazetapraca.pl/0,4050,,,1,,,,,,INŻYNIER+(ABSOLWENT)+UCZELNI+TECHNICZNEJ.html
--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2009-02-25 00:19:23 GMT)
--------------------------------------------------
noun- Graduate-
a person who has completed a course of study at a school or college and has received a degree or diploma
http://www.yourdictionary.com/graduate
Dictionary:
Graduate-
noun -absolwent
verb-
uzyskać stopień naukowy
ukończyć studia
http://translate.google.com/translate_t?hl=en&sl=en&tl=pl#en|pl|graduate
--------------------------------------------------
Note added at 13 hrs (2009-02-25 09:11:25 GMT)
--------------------------------------------------
Graduate- meanings: student who graduated from a school or university .
absolwent- uczeń, który ukończył szkołę lub uczelnię
http://www.sjp.pl/co/absolwent
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2009-02-24 22:28:33 GMT)
--------------------------------------------------
Example of term used---
Praca INŻYNIER (ABSOLWENT) UCZELNI TECHNICZNEJ - ogłoszenie na GazetaPraca.pl. Zawsze aktualne oferty pracy w Polsce i za granicą. Codziennie tysiące.
praca.gazetapraca.pl/0,4050,,,1,,,,,,INŻYNIER+(ABSOLWENT)+UCZELNI+TECHNICZNEJ.html
--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2009-02-25 00:19:23 GMT)
--------------------------------------------------
noun- Graduate-
a person who has completed a course of study at a school or college and has received a degree or diploma
http://www.yourdictionary.com/graduate
Dictionary:
Graduate-
noun -absolwent
verb-
uzyskać stopień naukowy
ukończyć studia
http://translate.google.com/translate_t?hl=en&sl=en&tl=pl#en|pl|graduate
--------------------------------------------------
Note added at 13 hrs (2009-02-25 09:11:25 GMT)
--------------------------------------------------
Graduate- meanings: student who graduated from a school or university .
absolwent- uczeń, który ukończył szkołę lub uczelnię
http://www.sjp.pl/co/absolwent
Peer comment(s):
disagree |
Andrzej Mierzejewski
: Tak się nie mówi. Sformułowanie użyte w tym ogłoszeniu jest bezsensownie kalkowane z angielskiego, bzdura. //Zdaje się, że studiowałaś w Polsce, więc powinnaś znać polską terminologię nawet, gdybyś studia kończyła już w UK.
2 hrs
|
bzdura dla ciebie, nie dla mnie.
|
|
disagree |
Joanna Rączka
: wyjaśnienie w dyskusji
2 hrs
|
Discussion
W tym przypadku na pewno nie o to chodzi.
po polsku "inżynier dyplomowany", zn. po studiach. Po prostu nie można inaczej zostać inzynierem. Mgr inżynier też brzmi poprawnie. Wyrażenia Inżyier Absolwent (w nawiasie czy bez), nie stosuje się.
http://en.wikipedia.org/wiki/Graduate_school