This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere
Mar 3, 2009 04:07
15 yrs ago
4 viewers *
English term

Rooted voicings

English to Spanish Other Music jazz
sometimes called "Bud Powell voicings", these left-hand piano voicings place the root deep in the bass and provide a solid harmonic foundation, obviating the need for a bass player.

Discussion

Joseph Tein Mar 3, 2009:
Voicings Para aclarar lo que significa 'voicings' -- unas definiciones

En ingles: 'the order of the notes of a chord (top to bottom) is referred to as the chord *voicing*'

En español: Un Voicing de un acorde es una organización o arreglo vertical de sus notas. El término se utiliza para indicar como las notas de un acorde se distribuyen al acompañar e improvisar,

Se trata de la posición o arreglo de las notas en un acorde.

Aquí en tu pregunta están hablando de un 'voicing' donde la nota fundamental o raiz está en la posicion más baja (o más izquierda, en un piano) del acorde.

No conozco el término es español por el momento.

Proposed translations

5 hrs

voicings con raíz

voicings suele dejarse en inglés

Copio:

Los Voicings para piano en el Jazz se dividen en dos tipos básicos: Con raíz (Rooted Voicings) Sin Raíz (Rootless Voicings) Rooted Voicings También llamados "Bud Powell Voicings" se tocan en la mano izquierda y tieen la raíz en el bajo, ...
Note from asker:
Estuve platicando con varios amigos músicos y si, estuvieron todos de acuerdo con que lo mas correcto sería poner "voicings" sin traducir... Gracias!!!!
Something went wrong...
5 hrs

disposiciones tónicas de los acordes

Voicing se refiere a la disposición de las notas que forman el acorde. Un acorde está formado por notas y se puede tocar de muchas maneras. En un acorde mayor, "root" se refiere a la tónica o fundamental, después se forma con la tercera (mediante) y la quinta (dominante). Depende de como dispongamos esas notas en el acorde y teniendo en cuenta que en instrumentos como el piano podemos alcanzar notas de varias octavas, obtenemos un "voicing" diferente, una disposición diferente como se dice en español (y en francés también). En google puedes encontrar muchos ejemplos:

http://www.google.com/search?hl=es&q=disposición del acorde&...

Wikipedia - Voicing
"In music composition and arranging, a voicing is the instrumentation and vertical spacing and ordering of the pitches in a chord"
http://en.wikipedia.org/wiki/Voicing_(music)

Wikipédia - Disposition de l'accord
En harmonie tonale, la disposition d'un accord est la manière de réaliser cet accord, c'est-à-dire la manière de le construire à partir de la note de basse.
http://fr.wikipedia.org/wiki/Disposition_de_l'accord

Respecto a rooted, se refiere a la nota tónica (root) que se coloca en la parte baja de la escala para dar una base sólida, por eso traduciría "rooted" como tónicas.

Espero haberte aclarado algo, saludos.

--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2009-03-03 09:20:16 GMT)
--------------------------------------------------

Quizás haciendo una amalgama de estas dos respuestas puedas sacar algo más apropiado que cada propuesta en particular. Depende de si quieres traducir voicing o no. Raíz (en cuanto a la nota tónica) en origen es un calco, pero reconozco que se oye mucho (como tantos otros). "Disposiciones de acordes con raíz" creo que iría bien. Bueno, ya nos contarás como lo dejas, suerte.
Something went wrong...
+1
7 hrs

inversiones de acordes con fundamental/ tónica

El "voicing", que ya lo han explicado, es lo que en español se llama inversión del acorde. En el caso de "rooted voicings", se trata de inversiones en las que la tónica se mantiene en su posición fundamental, la más grave, y son las otras notas las que cambian su posición. Por ejemplo, el acorde de do mayor, do mi sol (C E G) puede invertirse así: do sol mi (C G E) es un acorde de do mayor en estado fundamental 2ª posición, es decir, la 3ª ocupa la posición más aguda, pero la tónica sigue siendo la grave.
Espero poder ayudar.
Peer comment(s):

agree flapo : De acuerdo
2 hrs
Gracias, flapo
Something went wrong...
10 hrs

acordes con la tónica en el bajo

Más sencillo. Explica el significado y suena más natural.
Something went wrong...
14 hrs

fraseo en la tónica (fundamental)

otra opción

--------------------------------------------------
Note added at 14 hrs (2009-03-03 19:03:58 GMT)
--------------------------------------------------

es el término que se usa en música cuando "mueves" una melodía a través de una escala,
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search