Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
puzzling reflections in a mirror
Spanish translation:
imágenes enigmáticas/desconcertantes/inquietantes en un/el espejo
Added to glossary by
patricia scott
Mar 4, 2009 15:47
15 yrs ago
1 viewer *
English term
puzzling reflections in a mirror
English to Spanish
Social Sciences
Philosophy
El contexto es acerca de las imágenes que se veian en los espejos de la antigüedad que no eran tan perfectas como las que se ven en los espejos de ahora. La frase es «puzzling reflections in a mirror». No sé cómo traducir la frase completa «imágenes ? en un espejo». Muchas gracias.
Proposed translations
(Spanish)
Change log
Mar 4, 2009 18:01: patricia scott Created KOG entry
Proposed translations
+3
6 mins
Selected
imágenes enigmáticas en un/el espejo
:)
--------------------------------------------------
Note added at 7 mins (2009-03-04 15:55:44 GMT)
--------------------------------------------------
imágenes desconcertantes -
seguramente no se reconocía uno en la imagen
--------------------------------------------------
Note added at 7 mins (2009-03-04 15:55:44 GMT)
--------------------------------------------------
imágenes desconcertantes -
seguramente no se reconocía uno en la imagen
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Muchas gracias, Patricia. Muchas gracias a todos."
4 mins
reflejos misteriosos/extraños en un espejo
una opción
8 mins
imágenes misteriosas reflejadas en el espejo
Solo otra posibilidad.
15 mins
Confuso reflejo en el espejo
...
17 mins
reflejos/imágenes indefinidos/difusos/imprecisos
otras opciones
+1
4 mins
imágenes/refleciones misteriosas/extrañas/perplejas en un espejo/escaparate
suerte
Masculine form if you go with imágenes
--------------------------------------------------
Note added at 14 mins (2009-03-04 16:01:55 GMT)
--------------------------------------------------
nevermind my comment about masculine, it would still be feminine, that's what I get for trying to talk and concentrate at the same time....
--------------------------------------------------
Note added at 19 mins (2009-03-04 16:07:42 GMT)
--------------------------------------------------
Also, I would probably go with "reflejos" if you decide not to use imágenes here..........
Masculine form if you go with imágenes
--------------------------------------------------
Note added at 14 mins (2009-03-04 16:01:55 GMT)
--------------------------------------------------
nevermind my comment about masculine, it would still be feminine, that's what I get for trying to talk and concentrate at the same time....
--------------------------------------------------
Note added at 19 mins (2009-03-04 16:07:42 GMT)
--------------------------------------------------
Also, I would probably go with "reflejos" if you decide not to use imágenes here..........
Something went wrong...