Glossary entry

English term or phrase:

child maltreatment has many causes

Spanish translation:

existen muchas causas para el maltrato infantil

Added to glossary by Darío Orlando Fernández
Mar 19, 2009 10:08
15 yrs ago
2 viewers *
English term

child maltreatment has many causes

English to Spanish Other Medical (general)
Hola a todos, no sé como traducir esta frase ya que si traducimos literalmente: el maltrato infantil tiene muchas causas, sería incorrecto a mi parecer ya que NO existen ninguna razón por la que maltratar a un niño.

El contexto es el siguiente: While child maltreatment has many causes, the relationship between social isolation and maltreatment has been well establish in studies in a range of cultural environment.

¿Alguien conoce un traducción correcta que no de a entender lo anterior?
Change log

Mar 24, 2009 14:38: Darío Orlando Fernández Created KOG entry

Discussion

Rosina Peixoto Mar 19, 2009:
No me parece incorrecto decir: "el maltrato infantil tiene muchas causas". Por más que uno opine que los niños no deben ser maltratados, que no hay razones, los niños siguen siendo maltratados. Saludos.
Si eliminamos el prejuicio el texto simplemente dice "existen muchas causas para el maltrato infantil" o si quieres "existen muchas causas injustificables para el maltrato infantil".
¿Por qué asumes que las "causas" tengan que ser razonables? A mi modo de ver el texto no hace un juicio de valor sino que simplemente establece la existencia de relaciones causa - efecto (e.g., padre ebrio > golpiza al hijo).

Proposed translations

+1
25 mins
Selected

existen muchas causas (injustificables) para el maltrato infantil


Entendiendo que el texto solo establece la existencia de relaciones de causa - efecto para el maltrato infantil (e.g., padre ebrio > golpiza al hijo), la primera propuesta es "existen muchas causas para el maltrato infantil".

Una segunda propuesta y a efecto de evitar cualquier malentendido que yo particularmente no veo pero que admito puede ocurrir, sería "existen muchas causas injustificables para el maltrato infantil".
Peer comment(s):

agree Adriana Martinez : Estoy de acuerdo en todo tu planteamiento, y en todo caso, a los traductores no nos toca hacerla de juez (no mientras trabajamos). Por otro lado, yo no incluiría injustificables pues el término no está contemplado en el original y sí implica juicio.
4 hrs
Tankiu, creo que es un argumento que se basa "sobre" factores sólidos
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Gracias :-)"
+7
3 mins

el maltrato infantil se basa en muchos factores

una posibilidad

Mike :)
Peer comment(s):

agree ReebecaJoanna : la traduccion esta bien!
1 min
Gracias, ReebecaJoanna - Mike :)
agree Ruth Wöhlk : suena perfecto!
10 mins
Gracias, Rutita - Mike :)
agree Cristina Bufi Poecksteiner, M.A.
14 mins
Gracias, Cristina - Mike :)
agree Mariana Solanet
2 hrs
Gracias, Mariana - MIke :)
agree Ivan Nieves : yes, perfect! Good morning Mike!
3 hrs
Thank you, Ivan and good morning to you! - Mike :)
agree celiacp : o "se debe a múltiples factores"
4 hrs
Gracias, sí, Celia, también "a múltiples factores" - Mike :)
agree Silvia Brandon-Pérez : Estás caliente...
6 hrs
Gracias, Silvia - imagínate, con tantas prozianas - Mike :)
Something went wrong...
9 mins

los casos de maltrato infantil se han producido por causas variadas

De acuerdo contigo; podrías matizar la afirmación introduciendo que en los casos en los que ha habido maltrato infantil, éste se ha producido por varios motivos.
Something went wrong...
1 hr

Aunque el maltrato infantil tiene muchas raíces

http://74.125.47.132/search?q=cache:1FV_91vCgfkJ:www.fsoc.ub...

------
http://europa.sim.ucm.es/compludoc/AA?articuloId=110866&dond...
Conclusión: el maltrato infantil tiene fuertes raices socioculturales y económicas. Las estrategias de intervención deben orientarse a favorecer la integración social de las familias en riesgo.

------
http://74.125.47.132/search?q=cache:OAzjM7jywfgJ:portal.teov...

www.kas.de/proj/home/events/56/4/year-2006/month-12/veranst...
Example sentence:

El maltrato a los niños y niñas es un grave problema social, con raíces culturales y psicológicas, que puede producirse en familias de cualquier nivel económico y educativo.

Enfoque teórico acerca de la perspectiva ecológica como manera de entender las raíces de los diversos tipos de maltrato infantil...

Something went wrong...
+1
1 hr

El maltrato infaltil se produce por diversas causas

Otra opción :)
Peer comment(s):

agree Laura D
22 mins
Gracias Laura! :)
Something went wrong...
5 hrs

las causas del maltrato infantil son muchas

¿Cuáles Son las Causas de Maltrato Infantil? Las podemos dividir en tres de acuerdo con los integrantes del maltrato como son factores del huésped (niño), ...
www.mipediatra.com/infantil/maltrato.htm

Causas del maltrato infantil. ¿Qué es lo que conduce a una persona a ejercer maltrato a un menor?. Históricamente han existido diversas ideas que intentan ...
ar.geocities.com/m_infantil/abusos/causamaltrato.html - 21k
Something went wrong...
5 hrs

existen muchas causas para el maltrato infantil

Iría más o menos así: en tanto que existen muchas causas para el maltrato infantil, una relación entre maltrato infantil e aislamiento social ha sido bien establecida.
Something went wrong...
+1
8 hrs

Si bien el maltrato infantil obedece a múltiples factores

No me parece que la oración en sí implique que el maltrato está justificado. Quizás juega en esto algo de subjetividad al interpretar la oración. Además lo que viene después clarifica el significado de esa primera parte.
Peer comment(s):

agree Silvia Serrano
13 hrs
Something went wrong...
1 day 5 hrs

El maltrato en niños se debe a varias causas

Es correcto decir el maltrato infantil, pero creo que esta podría ser otra opción. Talvez esta traducción te ayude en algo.

Something went wrong...
2 days 6 hrs

el maltrato infantil tiene muchos motivos

Espero que te ayude.
Something went wrong...

Reference comments

12 hrs
Reference:

Mientras el maltrato en los niños se debe a varias causas

Es correcto decir el maltrato infantil, pero creo que esta podría ser otra opción. Talvez esta traducción te ayude en algo.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search