Mar 20, 2009 15:31
15 yrs ago
5 viewers *
English term

site

English to Spanish Tech/Engineering International Org/Dev/Coop
I am translating a document on refugee camps and I am using the word "terreno" or "lugar" depending on the context; (i.e. selection, site layout, site preparation, site management, etc).
But I would like to find the exact term in Spanish, if any. I have seen it being translated as "sitio". Parece una traducción literal, pero quizás me equivoque.

Discussion

José J. Martínez Mar 20, 2009:
mi opinión es que el término se puede ir variando para darle mejor variedad al texto traducido. Si pones oraciones, es mejor ayudarte.

Proposed translations

1 hr
Selected

ubicación, emplazamiento

.. otras opciones
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "muchas gracias"
+2
4 mins

sitio/emplazamiento/lugar

y muchos más dependiendo del contexto
Peer comment(s):

agree Cristina Veiga
9 mins
agree Erika Pacheco
1 hr
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search