Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
humble butt-kicker
Czech translation:
vlídný poháněč, vlídný dráb
Added to glossary by
jankaisler
Mar 22, 2009 15:54
15 yrs ago
1 viewer *
English term
humble butt-kicker
English to Czech
Other
Idioms / Maxims / Sayings
Co to znamená, když někdo o někom řekne, že je "a humble butt-kicker"?
Děkuji
Děkuji
Proposed translations
(Czech)
5 | pokorný (vlídný) poháněč | jankaisler |
4 | skromný ranař, skromná mlátička | Martin Bednarski |
References
Kick butt - vysvetleni - US | Radovan Pletka |
Change log
Mar 23, 2009 08:28: jankaisler changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/981736">Cesta's</a> old entry - "humble butt-kicker"" to ""vlídný poháněč, vlídný dráb""
Proposed translations
1 hr
Selected
pokorný (vlídný) poháněč
pokorný (vlídný) poháněč, který přes svoji pokornost (skromnost) nakope a vyžene spokojeného lenocha z pohodlí za šancí, do života
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Díky."
1 hr
skromný ranař, skromná mlátička
Alespoň v tomto příkladu o Jackie Chanovi:
Mr. Tucker and Jackie Chan turned 1998's Rush Hour into an out-of-left-field hit, Mr. Chan's first in the States after years of success in Hong Kong. They made a winning pair, the motor-mouth wisecracker and the humble butt-kicker, and they managed to play with the idea of racial humor and differences without crossing the lines of bad taste.
Mr. Tucker and Jackie Chan turned 1998's Rush Hour into an out-of-left-field hit, Mr. Chan's first in the States after years of success in Hong Kong. They made a winning pair, the motor-mouth wisecracker and the humble butt-kicker, and they managed to play with the idea of racial humor and differences without crossing the lines of bad taste.
Reference comments
8 hrs
Reference:
Kick butt - vysvetleni - US
Kick butt znamena doslova i prenesene nakopat do zadku a nekteri lide to potrebuji, aby udelali bud to, co je spravne, nebo to, co by meli udelat, atd. A butt-kicker je nekdo, kdo jim ten zadek nakope a primeje je k cinnosti. A pokud to dela skromne a nezistne, muze byt humble.
Kdyz uvedete vic souvislosti, dostanete presnejsi odpoved, ktera sedne, pohanec nebo ranar jsou dle meho nazoru (US anglictina) pouze priblizne vyrazy, zvlaste bez souvislosti.
Cech, ktery rekne, ze poradna facka je lepsi nez pul hodiny zbytecneho vysvetlovani, a ukaze to nazorne, muze byt charakterizovan jako butt-kicker (usmev)
Kdyz uvedete vic souvislosti, dostanete presnejsi odpoved, ktera sedne, pohanec nebo ranar jsou dle meho nazoru (US anglictina) pouze priblizne vyrazy, zvlaste bez souvislosti.
Cech, ktery rekne, ze poradna facka je lepsi nez pul hodiny zbytecneho vysvetlovani, a ukaze to nazorne, muze byt charakterizovan jako butt-kicker (usmev)
Something went wrong...