Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
Document Intake Coordinator
French translation:
Chargé(e) de la réception de documents
Added to glossary by
unlimited
Mar 23, 2009 23:00
15 yrs ago
4 viewers *
English term
Document Intake Coordinator
English to French
Bus/Financial
Business/Commerce (general)
Business
What would be the French translation of "Document Intake Coordinator". This appears in a business report.
Proposed translations
(French)
4 | Chargé(e) de la réception de documents | Sylvie Mathis |
3 | coordonnateur à l'arrivage des documents | Arnold T. |
Proposed translations
9 hrs
Selected
Chargé(e) de la réception de documents
..ou Chargé de la collecte de documents, ou encore selon le contexte: Chargé de documentation.
Si cela est destiné à un public de France, l'équivalent de "Coordinator" est souvent "chargé de" - le terme "coordinateur" étant plus réservé à des activités d'animation ou de coordination de terrain (ex: ONG).
Si cela est destiné à un public de France, l'équivalent de "Coordinator" est souvent "chargé de" - le terme "coordinateur" étant plus réservé à des activités d'animation ou de coordination de terrain (ex: ONG).
4 KudoZ points awarded for this answer.
4 mins
coordonnateur à l'arrivage des documents
C'est ce que le Gouvernement Canadien utilise pour les documents de déclaration de revenus.
Termium / * Fiscalité :
intake of returns Source, fiche 4, intake of returns
CORRECT
intake Source, fiche 4, intake
CORRECT
arrivage de déclarations Source, fiche 4, arrivage de déclarations
CORRECT, MASC
arrivage Source
Termium / * Fiscalité :
intake of returns Source, fiche 4, intake of returns
CORRECT
intake Source, fiche 4, intake
CORRECT
arrivage de déclarations Source, fiche 4, arrivage de déclarations
CORRECT, MASC
arrivage Source
Something went wrong...