Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
there's a fine line
Spanish translation:
esta puede ser una cuerda floja que los padres ....
Added to glossary by
Sandra Pavesio
May 4, 2009 04:46
15 yrs ago
4 viewers *
English term
there's a fine line
English to Spanish
Other
General / Conversation / Greetings / Letters
This can
often be a fine line for fathers to walk
(when their wives are having breastfeeding problems but the dads want to encourage them, but at the same time to be sympathetic...). I don't know if I like línea divisoria. Algo más idiomático?
often be a fine line for fathers to walk
(when their wives are having breastfeeding problems but the dads want to encourage them, but at the same time to be sympathetic...). I don't know if I like línea divisoria. Algo más idiomático?
Proposed translations
(Spanish)
Change log
May 10, 2009 23:03: Sandra Pavesio Created KOG entry
Proposed translations
16 hrs
Selected
esta puede ser una cuerda floja que los padres ....
dependiendo del contexto y como está seguida de "caminar" se me ocurre que cuerda floja da la idea de mantener un equilibrio dificil de conseguir. A lo mejor se puede considerar.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "al fin parece ser la más apta para el contexto, de encontrar equilibrio, y a la vez coloqual."
+4
2 mins
existe una línea delgada
Tal cual.... saludos :)
Peer comment(s):
agree |
SandraV
: Sin duda. Saludos.
3 mins
|
Gracias Sandra, saludos a tí también desde Cuernavaca
|
|
agree |
Luis Rey Ballesteros (Luiroi)
: también es factible, sólo que por alguna razón me suena mejor "una delgada línea"... cuestión de estilo y, tal vez, de sonoridad
16 mins
|
Gracias Luis, claro tienes razón en cuanto a estilos, también me gusta tu propuesta. Saludos :)
|
|
agree |
Eileen Banks
6 hrs
|
Gracias Eileen, saludos:)
|
|
agree |
Esperanza González
10 hrs
|
Gracias Esperanza, saludos :)
|
+1
4 mins
línea fina
P. ej.: La línea que separa xxx de xxx es fina/muy fina...:) Significa que los límites entre dos cosas, situaciones, etc. son borrosos y resulta muy difícil lograr el equilibrio. Saludos!
Peer comment(s):
agree |
Esperanza González
: También la he escuchado así.
10 hrs
|
Muchas gracias, Esperanza!:)
|
+1
17 mins
hay una tenue línea divisoria
que los padres no deben cruzar, así lo veo, en ese sentido.
#
GamesAjare » EXCLUSIVA AJARE: NOVEDADES WIIFIT ESPAÑA
Pues…..hay una tenue línea divisoria entre lo divertido y lo ridículo que NINTENDO parece haber cruzado con este juego…. :fiu: Gravatar ...
www.gamesajare.com/2.0/2007/12/07/exclusiva-ajare-novedades... - 53k - En caché - Páginas similares
#
Per Abbat - Archivo
Hay una tenue línea discontinua que separa el relato histórico del relato de ficción, que no impide que el narrador la cruce de un lado a otro. ...
www.etclibros.es/archivo.html - 67k - En caché - Páginas similares
#
Frente Estatal Contra la Represión: El Ejercito de un solo hombre
Alinearse y si no ya saben: hay una tenue línea que divide lo negro de lo blanco y no hay necesidad de cargar a nadie porque el señor general acostumbra ...
frentechihuahuafncr.blogspot.com/2008/04/el-ejercito-de-un-solo-hombre.html - 105k - En caché - Páginas similares
#
GamesAjare » EXCLUSIVA AJARE: NOVEDADES WIIFIT ESPAÑA
Pues…..hay una tenue línea divisoria entre lo divertido y lo ridículo que NINTENDO parece haber cruzado con este juego…. :fiu: Gravatar ...
www.gamesajare.com/2.0/2007/12/07/exclusiva-ajare-novedades... - 53k - En caché - Páginas similares
#
Per Abbat - Archivo
Hay una tenue línea discontinua que separa el relato histórico del relato de ficción, que no impide que el narrador la cruce de un lado a otro. ...
www.etclibros.es/archivo.html - 67k - En caché - Páginas similares
#
Frente Estatal Contra la Represión: El Ejercito de un solo hombre
Alinearse y si no ya saben: hay una tenue línea que divide lo negro de lo blanco y no hay necesidad de cargar a nadie porque el señor general acostumbra ...
frentechihuahuafncr.blogspot.com/2008/04/el-ejercito-de-un-solo-hombre.html - 105k - En caché - Páginas similares
Peer comment(s):
agree |
Patricia Novelo
: También estoy de acuerdo con tu opción. saludos:)
9 mins
|
¡Gracias, Patricia! Saludos :)
|
3 hrs
Muchas veces se les dificulta a los padres encontrar un equilibrio entre las dos cosas (el animar a
... (el animar a su pareja para que siga dándole al bebé la mama, mientras muestra su comprensión por las dificultades que esto conlleva para ella.)
To walk a fine line no significa atravesar una línea sino seguirla como una persona que camina de un lado a otro de las cascadas de Niagara sobre una cuerda. En su sentido figurado significa mantener un equilibrio entre dos tipos de actuación opuestos, como aquí.
--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2009-05-04 08:50:59 GMT)
--------------------------------------------------
otra opción:
"Muchas veces a los padres les toca eforzarse para encontrar un equilibrio entre estos dos tipos de actuaciones opuestas."
To walk a fine line no significa atravesar una línea sino seguirla como una persona que camina de un lado a otro de las cascadas de Niagara sobre una cuerda. En su sentido figurado significa mantener un equilibrio entre dos tipos de actuación opuestos, como aquí.
--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2009-05-04 08:50:59 GMT)
--------------------------------------------------
otra opción:
"Muchas veces a los padres les toca eforzarse para encontrar un equilibrio entre estos dos tipos de actuaciones opuestas."
13 hrs
existe una estrecha línea
otra opción.
14 hrs
Hay una delgada línea
Paternidad tardía: la delgada línea entre ser padre o abuelo Paternidad tardía: la delgada línea entre ser padre o abuelo ... El dicho dice que no hay edad para el amor, por ende, pareciera que tampoco la ... Si bien es cierto que la mayoría de los hombres que fueron padres en la tercera edad ...
www.compactodenoticias.com.ar/nota.php?id=19293 - 23k - En caché - Páginas similares
--------------------------------------------------
Note added at 4 days (2009-05-08 11:31:35 GMT)
--------------------------------------------------
Marjory: para mí es correcta la traducción de "HAY" una delgada línea (no la de EXISTE, ya que el verbo es THERE IS).
Si quieres modificar, podría ser : HAY UNA LÍNEA IMPERCEPTIBLE...etc
Espero te sirva
Saludos!
www.compactodenoticias.com.ar/nota.php?id=19293 - 23k - En caché - Páginas similares
--------------------------------------------------
Note added at 4 days (2009-05-08 11:31:35 GMT)
--------------------------------------------------
Marjory: para mí es correcta la traducción de "HAY" una delgada línea (no la de EXISTE, ya que el verbo es THERE IS).
Si quieres modificar, podría ser : HAY UNA LÍNEA IMPERCEPTIBLE...etc
Espero te sirva
Saludos!
Discussion
Puede ser que te sirva esta otra opción. Pero estoy de acuerdo que las demás opciones que se han sugerido son expresiones comunes, incluso la de la cuerda floja.
Con frecuencia existe una línea muy delgada que los padres tienen que pasar/atravesar (cuando sus esposas tienen problemas de lactancia pero los papás quieren impulsarlas, y al mismo tiempo quieren ser comprensivos...)
saludos:)