Glossary entry

English term or phrase:

بدل الاشتمال

Arabic translation:

comprehensive apposition

Added to glossary by Fatherrahman Yousif
May 23, 2009 15:45
14 yrs ago
1 viewer *
English term

بدل الاشتمال

English to Arabic Other Poetry & Literature
خلت الاصمعيات تماما من بدل الاشتمال

Proposed translations

+3
29 mins
Selected

comprehensive apposition

بدل الاشتمال :

هو البدل الدال على معنى من المعاني التي اشتمل عليها المبدل منه دون أن يكون جزءا منه .

نحو : أطربني البلبل تغريده . وأعجبني الطالب خلقه .

267 ـ ومنه قوله تعالى : { يسألونك عن الشهر الحرام قتال فيه }2 .

116 ـ وقول الشاعر :

بلغنا السماء مجدنا وسناؤنا وإنا لنبغي فوق ذلك مظهرا

ـــــــــــــــــ

1 ـ 97 آل عمران . 2 ـ 217 البقرة .



فكلمة " تغريده ، وخلقه "كل منهما جاءت بدلا من كلمة البلبل في المثال الأول ، والطالب في المثال الثاني ، ولكنها لا تطابقها في المعنى ، ولا هي جزء منها ، ولكن كلمة " تغريد " من المعاني أو الدلائل التي يشتمل عليها البلبل ، الذي هو المبدل منه ، وكذلك الحال بالنسبة لكلمة " خلقه " التي هي بدل من كلمة الطالب ، ولكنها لا تطابقها في المعنى ، ولا هي جزء منه ، ولكنها من المعاني ، أو الصفات التي يشتمل عليها الطالب ، لذلك سمي البدل في هذه الحالة بدل اشتمال .

وفي الآية جاءت كلمة " قتال " بدل اشتمال من الشهر ، لأن القتال ليس نفس الشهر ، ولا جزء منه ، ولكن القتال قد يكون من الأمور التي تحدث في الشهر الجرام .

والشاهد في البيت قوله : " مجدنا " حيث جاءت بدل اشتمال مرفوع من الضمير " نا " في " بلغنا " ، لأن الضمير في محل رفع فاعل وهو المبدل منه .

فائدة : لا بد للبدل بعض من كل ، وبدل الاشتمال من ضمير يعود على المبدل منه ، كما لاحظنا في الأمثلة السابقة ، ومنه قوله تعالى :

268 ـ { قتل أصحاب الأخدود النار ذات الوقود }1 .

والتقدير : النار ذات الوقود فيه . أي : في الأخدود ، فكلمة " النار " بدل اشتمال من الأخدود ، لأن الأخدود يشتمل على النار ، وليست النار هي الأخدود ، ولا جزءا منه .
http://www.drmosad.com/index64.htm
Peer comment(s):

agree Heba Abed
4 hrs
agree Muhammad Essam
4 hrs
agree Ahmad Batiran : As suggested by W. Wright (1896-8)
18 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "thank you very much"
18 hrs

Substitute of implication

This is a suggestion mentioned in The Monitor, compiled by Pierre Cachia, as translated by Mortimer Sloper Howell, A Grammar of teh Classical Arabic Language, (1883-1903).
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search