Jun 30, 2009 20:32
14 yrs ago
3 viewers *
English term

leg of your downline

English to Russian Bus/Financial Finance (general)
Hello JAMES MORGAN,
Thank you for contacting us. You have over 4500 points in one leg of your downline. If you enroll enough people in your other leg or team, you could earn $3285.57.
Go to your GREAT101.biz websites, then you can enroll on there.

попытался перевести эту фразу вместе с отрывком так:
Здравствуйте JAMES MORGAN,
Спасибо за то что связались с нами. У Вас есть более 4500 очков в one leg of your downline. Если Вы пригласите достаточно людей в другую leg или команду, Вы можете заработать $3285.57.
Перейдите на Ваши GREAT101.biz веб-сайты, после чего Вы сможете там зарегистрироваться.

Proposed translations

+1
24 mins

на первом этапе

A well known line of bullshitting.

--------------------------------------------------
Note added at 42 mins (2009-06-30 21:14:22 GMT)
--------------------------------------------------

напрашивается - "ступени"
Peer comment(s):

agree Veronica Kostenko : as for "bullshitting" thats for sure :))
1 day 3 hrs
Something went wrong...
11 hrs

в одной "ноге" ниже стоящего уровня Вашей сети

Да, действительно, речь идёт о системе продаж в сети MLM (multi-level marketing) (многоуровневого сетевого маркетинга) с бинарным условием построения сети:
каждый новый участник под Вами подписывается в одну из ДВУХ "ног" ниже стоящего уровня. Каждая "нога" должна увеличиваться по возможности пропорционально, дабы не было "перекосов" в процессе продаж, а значит, в процессе получения выручки и доходов дистрибьюторов...
Something went wrong...

Reference comments

35 mins
Reference:

leg of downline

Вот в этой ссылке объясняется, что это означает - http://www.ecoquestintl.ru/doc/MP-2.doc


Некоторые термины:

Upline (верхний уровень) относится к людям, стоящим над Вами в сети спонсорства. Ваш спонсор – это ваш непосредственный верхний уровень.
Downline (нижний уровень) относится к людям, находящимся под Вами в сети спонсорства. Каждый ниже Вас, на всех уровнях, находится в вашем downline.

Leg (нога) означает любого лично привлеченного нового дилера и всех привлеченных новых дилеров нижнего уровня в сети этого нового дилера. Leg может состоять всего из одного нового дилера, а может достигать более 10 000 дилеров. Leg, в состав которого входит хотя бы один менеджер, называется Manager Leg. Leg, не проявляющий активности, называется неактивным.

Width (ширина) соответствует числу имеющихся у Вас Legs. Depth (Глубина) соответствует тому, насколько глубоко простираются Legs (сколько уровней, особенно по отношению к лидерам). В прочной и стабильной стратегии построения бизнеса должно уделяться внимание, как ширине, так и глубине.

QV – квалификационные очки (объем). Это число используется для квалификации, поощрительных вознаграждений и в соревновании.
PQV – персональный квалификационный объем. Относится к личным заказам дилера. От уровня 2 и выше, ежемесячные PQV установлены для каждой категории. Те, кто выполняют этот минимальный объем, называются “активными” или “квалифицированными”, и имеют право на бонусы в текущем месяце.
GQV - групповой объем. Сумма личного объема и объема всех дилеров в структуре.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search