Glossary entry (derived from question below)
Jul 12, 2009 07:42
14 yrs ago
Japanese term
ターン
Japanese to English
Bus/Financial
Business/Commerce (general)
One more question...
There is a graph titled 戦略的価格販促実施によるターン向上SKU
Could this "Turn" be short for "Turnover"? Or something else entirely?
Thank you!
There is a graph titled 戦略的価格販促実施によるターン向上SKU
Could this "Turn" be short for "Turnover"? Or something else entirely?
Thank you!
Proposed translations
(English)
3 +3 | turnover | Yasutomo Kanazawa |
Change log
Jul 18, 2009 02:16: Yasutomo Kanazawa Created KOG entry
Proposed translations
+3
13 mins
Selected
turnover
I think your guess is correct. I'm also convinced that this "turn" means "turnover" (売上高).
By enforcing sales promotion by strategic price, the cusutomers will come back and the turnover will improve.
English loanwords in Japanese are so difficult to understand even for natives!
By enforcing sales promotion by strategic price, the cusutomers will come back and the turnover will improve.
English loanwords in Japanese are so difficult to understand even for natives!
Note from asker:
They sure are! I think they're the most difficult part of Japanese actually. Thank you! |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks again!"
Something went wrong...