Glossary entry (derived from question below)
French term or phrase:
mandat
English translation:
mandate
Added to glossary by
Expialidocio (X)
Jul 22, 2009 10:31
14 yrs ago
1 viewer *
French term
mandate
French to English
Tech/Engineering
IT (Information Technology)
Millions of glossary entries, but none relevant to my IT context. Is this just "mandate"? Please help!
e. Gestion des ***mandats*** – interface utilisateurs
Le ***mandat*** est considéré comme un type spécial d'attribut. On parle d'un ***mandat*** au cas où certains droits sont cédés entre deux entités qui n'ont pas de relation contractuelle “employeur – employé”. Au niveau du portail, une application a été développée pour pouvoir réaliser la gestion de ces ***mandats***. Dans ce système sont connues des entités “personnes physiques” et des entités “personnes morales - entreprises”. Pour l'instant, cette application permet d'enregistrer des ***mandats*** entre d'une part des personnes physiques et d'autre part des entreprises.
e. Gestion des ***mandats*** – interface utilisateurs
Le ***mandat*** est considéré comme un type spécial d'attribut. On parle d'un ***mandat*** au cas où certains droits sont cédés entre deux entités qui n'ont pas de relation contractuelle “employeur – employé”. Au niveau du portail, une application a été développée pour pouvoir réaliser la gestion de ces ***mandats***. Dans ce système sont connues des entités “personnes physiques” et des entités “personnes morales - entreprises”. Pour l'instant, cette application permet d'enregistrer des ***mandats*** entre d'une part des personnes physiques et d'autre part des entreprises.
Proposed translations
(English)
4 +3 | mandate | philgoddard |
4 | claim | L.J.Wessel van Leeuwen |
3 | commissions, assignments | Jane RM |
Proposed translations
+3
2 hrs
Selected
mandate
The definition is actually given in the context, and it's not an IT term - it's commercial or legal.
You've misspelt the source term - is there any way of changing this?
You've misspelt the source term - is there any way of changing this?
Note from asker:
The definition given is the reason I chose that particular passage as context. My question arises from the fact that this is "a type of attribute." Otherwise, it appears the only way to correct my spelling mistake will be when I make a glossary entry. |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks!"
7 mins
commissions, assignments
just a suggestion
47 mins
claim
a just or legal claim/ title/ privilege to something
Something went wrong...