Glossary entry

English term or phrase:

lightly cross-linked with a proprietary chemical cross-linker

Romanian translation:

slab reticulat cu o substanță/agent de reticulare brevetat

Added to glossary by Antonia Toth
Aug 14, 2009 07:08
14 yrs ago
7 viewers *
English term

lightly cross-linked with a proprietary chemical cross-linker

English to Romanian Medical Medical: Pharmaceuticals
The product is a sterile, non-pyrogenic, sodium hyaluronate solution, lightly cross-linked with a proprietary chemical cross-linker
Change log

Aug 28, 2009 04:48: Antonia Toth Created KOG entry

Proposed translations

+5
1 hr
Selected

slab reticulat cu o substanță/agent de reticulare brevetat

Aceasta reticulare este totusi mai slaba in comparatie cu cea realizata in filmele pe baza de hidrolizat de colagen si alcool polivinilic, filme preluate din literatura de specialitate.

http://dbb.pub.ro/evenimente/disertatie/rezumate-disertatie/...

Eu aș folosi termenul de slab în loc de ușor și de asemenea nu știu de ce multă lume utilizează termenul de produs chimic în loc de substanță chimică

Note from asker:
multumesc pentru precizari
Peer comment(s):

agree cristina48 : f. corect şi aşa... nu ştiu exact care e limbajul "consacrat" în domeniul specific însă traducerea e f. bună:)
1 hr
Mulţumesc mult pentru apreciere :)
agree Alina Weidell : da:)
2 hrs
Mulţumesc , la aceeaşi facultate am învăţat acelaşi limbaj...
agree Andrei Ersek
3 hrs
Mulţumesc mult!
agree cezara lucas : limbajul este cel adecvat, am gasit multe resurse evidente pe net...
1 day 6 hrs
Mulţumesc mult, de data asta m-am bazat mai mult pe cunoştinţele din facultate, numai că cea mai rapidă modalitate de a demonstra este netul.
agree Alexandra Krah : desi as combina putin cele 2 rasp
1 day 23 hrs
Mulţumesc!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
+2
13 mins

uşor interconectată (reticulată) cu un produs chimic brevetat cu proprietăţi de interconectare

...soluţie de hialuronat de sodiu uşor interconectată/reticulată cu un produs chimic brevetat care prezintă proprietăţi de interconectare/reticulare

cross-linker se mai poate traduce ca "reticulant" (termen folosit în chimie)
Note from asker:
multumesc mult
Peer comment(s):

agree cristina48
18 mins
mulţumesc, Cristina!
agree Romanian Translator (X) : buna dimineata, bine v-am regasit!
1 hr
mulţumesc frumos, bine ai revenit :-)
neutral Antonia Toth : Interconectare sună a telecomunicații, nu a legături chimice.
1 hr
în medicină, "interconexiune" este una din traducerile standard pentru "cross-linkage"; în alternativă, am oferit termenul "reticulare" (mai frecvent în chimie). Nu văd care este problema
Something went wrong...

Reference comments

1 day 7 hrs
Reference:

Aent de reticulare adecvat

Exista doua metode de baza pentru producerea de geluri chimice: (i) polimerizarea unor monomeri solubili in apa in prezenta unui agent de reticulare adecvat; (ii) reticularea unui polimer hidrofilic pre-existent cu ajutorul unor agenti de reticulare adecvati.


Hidrogelul in Oftalmologie (ID #46753) - Referate - Chimie ...
Reactiile de reticulare au loc in general in solutie, iar alegerea solventului este dictata de aplicatia pentru care este produs hidrogelul respectiv. ...
facultate.regielive.ro/.../hidrogelul_in_oftalmologie-46753.html - În Cache - Pagini similare -

--------------------------------------------------
Note added at 1 zi7 ore (2009-08-15 15:02:40 GMT)
--------------------------------------------------

Agent de reticulare
Peer comments on this reference comment:

agree Antonia Toth
57 mins
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search