Sep 5, 2009 06:42
14 yrs ago
1 viewer *
French term

en pommes frites de Jauzein

French to English Tech/Engineering Geology clay deposits
Aperçu géologique
Le secteur d’étude se situe de 35km au sud-ouest de la ville de Tunis, et à 20km au nord-ouest de la ville de Zaghouan.
Les affleurements du J.-Oust constituent un anticlinal à cœur liasique extrusif d’un grand dôme essentiellement Crétacé.
La série barrémienne, objet de cette étude, présente une épaisseur très variable liée aux jeux de failles sédimentaires affectant cette série.
L’ensemble est essentiellement marneux et argileux, et constitue 85% de l’épaisseur totale qui est de 1.650 mètres.
On rencontre de bas en haut:
–des alternances de calcaires fins, gris et foncés, très fracturés, riches en calcite empreintes d’ammonites, de calcaires argileux à débit en "pommes frites" de Jauzein, des marnes grises, vertes et parfois brunes, et des argiles jaunes à beiges.

Discussion

B D Finch Sep 5, 2009:
Entertaining? Perhaps the author was thinking of dinner with Prof Jauzein, who may have been famous for always serving his guests particularly fine (or thick) "pommes frites". Being French, this would have greater significance as part of his reputation than it would have had if he were British or American, in which case it would not have even merited a footnote, never mind becoming a metaphor.
cchat Sep 5, 2009:
à débit Found one ghit for each of the following
"des calcaires argileux à débit en boules"
"calcaires argileux à débit noduleux"
"calcaires à débit en boules rappelant des miches de pain d'où leur nom de « calcaires à miches ».
so if Jauzein was writing in French, he might well have used "pommes frites" as an image. Geological metaphor in French is often culinary.
Bourth (X) Sep 5, 2009:
Can't help wondering if the original was written in English as "rock chips" and got poorly translated!
Irene McClure Sep 5, 2009:
Jauzein As cchat says, it seems that Prof André Jauzein is a geologist who published a paper in 1967 about geology in Tunisia. I can't find reference to him using the term "pommes frites", but perhaps the term refers to the particular shape of the limestone - long thin 'chips'? Would that make sense?

Proposed translations

7 hrs
Selected

Jauzein's "potato chips GB / French fries Am."

*
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thank you"

Reference comments

48 mins
Reference:

Jauzein, geology

A. Jauzein is a geologist, published in French.

"pommes frites" is chips or French fries.

But I don't know which paper is being referenced.

A. Jauzein, Contribution à l’étude géologique des confins de la dorsale tunisienne., Tunisie septentrionale. Ann. Mines Geol., Tunisie (1967), p. 415.

PERTHUISOT, J.P. & JAUZEIN, A. 1978. Le Khour el Aadid, lagune
sursalée de l’Emirat de Qatar. Revue de Géographie Physique
et de Géologie Dynamique, Sér. 2, 20, 347-358.

[22] A. Jauzein et and V. Perthuisot, Accidents de socle et plissement de couverture, Premier Congr. Nat. Sci. terre. Tunis (1981), p. p. 39.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search