Sep 17, 2009 20:37
14 yrs ago
English term
executive authorization
English to Polish
Art/Literary
Military / Defense
You have execute authorization. Please be aware, there is no Eagle extract.
(I have no idea what Eagle extract is either...)
(I have no idea what Eagle extract is either...)
Proposed translations
(Polish)
3 | upoważnienie do wykonania (rozkazu, zadania) | drugastrona |
3 +1 | zezwolenie dowódcy | Arrakis |
Change log
Sep 17, 2009 21:05: drugastrona changed "Field (specific)" from "Poetry & Literature" to "Military / Defense"
Proposed translations
27 mins
Selected
upoważnienie do wykonania (rozkazu, zadania)
wydaje mi się, że o to chodzi. Kontekst zadecyduje.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thank you."
+1
2 hrs
zezwolenie dowódcy
Executive jest tu użyte w sensie przełożonego/dowódcy, jak w executive orders.
Discussion