Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
Multi-tube Vortex Mixer (Vortexer)
Serbo-Croat translation:
Vorteks mešalica za više epruveta
Added to glossary by
Katarina Delic
This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere
Oct 6, 2009 10:10
14 yrs ago
2 viewers *
English term
Multi-tube Vortex Mixer (Vortexer)
English to Serbo-Croat
Medical
Medical: Instruments
in vitro assays
Aparat za 'vorteksiranje' (kružno mešanje tako da se napravi vir).
Proposed translations
(Serbo-Croat)
3 +1 | vrtslozna/sedimanciona mesalica/mikser | Zoran Pavlovic |
2 | vortex mešalica ( turbina, pumpa) | Lingua 5B |
Change log
Oct 8, 2009 16:53: Katarina Delic Created KOG entry
Proposed translations
41 mins
vortex mešalica ( turbina, pumpa)
dakle mogući glagoli su : mešanje, mućkanje, turbiranje Ja bih išla sa predznakom vortex ispred glagola ( npr vortex mešanje)
na nekim mestima sam našla šejker, al to je po meni loš prevod. Za multi-tube nisam sigurna, možda višeturbinska?
Pogledajte kako se naši glagoli svuda određuju sa ""vortex" ispred, a samostalno nema vorteksiranje kao glagol:
NAČIN RADA LETEĆEG TANJIRA
Repulsin letilice Viktora Šaubergera koristile su vortex princip kretanja vazdušnih čestica, kao tornado, kako bi se stvorio efekat koji je proizvodio levitaciju.
http://209.85.129.132/search?q=cache:SBcp31zaiYcJ:www.ivonaz...
http://www.abiotechlab.com/Oprema.pdf ( vortex mešalica)
http://www.link-websites.com/superlab/cms/mestoZaUploadFajlo... ( šejker)
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2009-10-06 11:51:52 GMT)
--------------------------------------------------
ima li smisla centrifugiranje/centrifugirati? možda razmotrite i to.
Note from asker:
Slažem se što se tiče samog termina 'vortex', a 'multi-tube' znači da može da stane više epruveta istovremeno (tube-epruveta) |
+1
7 hrs
vrtslozna/sedimanciona mesalica/mikser
za razliku od centrifugalnih koje rade u horizontalnoj ravni, imate vrtslozne koje rade i vertikalnoj ravni - to su zakoni fizike, ali treba predlog nekog iz analitiucke hemije
Peer comment(s):
agree |
V&M Stanković
: da, "vrtložna mešalica za više epruveta" - v. ref.; ali ne i "sedimentaciona..."; i naravno, uz ispravku slovnih grešaka
45 mins
|
Reference comments
54 mins
Reference:
Multitube vortexer
Primer jednog vorteksa za više epruveta
8 hrs
Reference:
vrtložna mešalica za više epruveta
“...Grupa 7. Turbidimetar - 3 kom Grupa 8. Vrtložna mješalica - 8 kom Grupa 9. mikroskop s faznim kontrastom, tamnim poljem i kamerom - 1 kom...”
( http://ponuda-jn.nn.hr/(S(l5ozeo55uiiffh554nw40i3z))/Documen... )
“Ministarstvo poljoprivrede, ribarstva i ruralnog razvoja - PRAVILNIK
...
U referentni alikvot od 500 µl i u preostale alikvote koji se testiraju dodajte sterilni glicerol do konačne koncentracije od 10 do 25 % (v/v), snažno promiješajte u vrtložnoj mješalici te pohranite na temperaturi od –16 do –24 °C (tjednima) ili od –68 do –86 °C (mjesecima).”
( http://www.mps.hr/UserDocsImages/zakoni/Pravilnik_o_izmjenam... )
--------------------------------------------------
Note added at 9 hrs (2009-10-06 19:57:39 GMT)
--------------------------------------------------
Specijalne epruvete za korišćenje u laboratorijskim aparatima (centrifugama, mešalicama) zovu se i “kivete”, tako da bi moglo i:
„vrtložna mešalica za više kiveta“
--------------------------------------------------
Note added at 12 hrs (2009-10-06 22:57:56 GMT)
--------------------------------------------------
Takođe, postoje i tzv. „laboratorijske tresilice“ (kao npr. http://www.pbf.hr/hr/content/download/4991/32450/version/1/f... ), kojima se isto vrši mešanje vrtloženjem (vortex), pa bi ipak trebalo više podataka (a najbolje i slika) kako bismo pronašli pravi naziv.
( http://ponuda-jn.nn.hr/(S(l5ozeo55uiiffh554nw40i3z))/Documen... )
“Ministarstvo poljoprivrede, ribarstva i ruralnog razvoja - PRAVILNIK
...
U referentni alikvot od 500 µl i u preostale alikvote koji se testiraju dodajte sterilni glicerol do konačne koncentracije od 10 do 25 % (v/v), snažno promiješajte u vrtložnoj mješalici te pohranite na temperaturi od –16 do –24 °C (tjednima) ili od –68 do –86 °C (mjesecima).”
( http://www.mps.hr/UserDocsImages/zakoni/Pravilnik_o_izmjenam... )
--------------------------------------------------
Note added at 9 hrs (2009-10-06 19:57:39 GMT)
--------------------------------------------------
Specijalne epruvete za korišćenje u laboratorijskim aparatima (centrifugama, mešalicama) zovu se i “kivete”, tako da bi moglo i:
„vrtložna mešalica za više kiveta“
--------------------------------------------------
Note added at 12 hrs (2009-10-06 22:57:56 GMT)
--------------------------------------------------
Takođe, postoje i tzv. „laboratorijske tresilice“ (kao npr. http://www.pbf.hr/hr/content/download/4991/32450/version/1/f... ), kojima se isto vrši mešanje vrtloženjem (vortex), pa bi ipak trebalo više podataka (a najbolje i slika) kako bismo pronašli pravi naziv.
Note from asker:
Šteta što ste stavili ovo kao referencu, a ne kao odgovor! Hvala! |
Discussion
The multi-tube vortex mixer is a tool to provide that extra degree of mixing, however it accommodates full racks of tubes or microwell plates as opposed to singe tubes.