Glossary entry (derived from question below)
Spanish term or phrase:
La alegación sobre la viabilidad o no del convenio
Italian translation:
La dichiarazione circa la fattibilitá o meno dell\'accordo
Added to glossary by
Sandra Gomez
Nov 9, 2009 07:26
14 yrs ago
Spanish term
La alegación sobre la viabilidad o no del convenio
Spanish to Italian
Law/Patents
Law (general)
Derecho concursal español
Contexto:
La alegación sobre la viabilidad o no del convenio resulta sustancialmente diferente al análisis de defectos formales en que el convenio puede incurrir. La legitimación para invocar este motivo de oposición correspondería a la administración concursal, y a un porcentaje concreto de acreedores.
La alegación sobre la viabilidad o no del convenio resulta sustancialmente diferente al análisis de defectos formales en que el convenio puede incurrir. La legitimación para invocar este motivo de oposición correspondería a la administración concursal, y a un porcentaje concreto de acreedores.
Proposed translations
15 hrs
Selected
La dichiarazione circa la fattibilitá o meno dell'accordo
anche allegazione.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Grazie!!!"
7 hrs
L' allegato che riguarda la fattibilità dell' accordo
E` un idea, ma puoi tradurre fattibilitá anche come possibilitá, allegato come allegazione (per quello che ho visto si puó anche dire) e convenio, ma questo dipende dal contesto, è accordo o convenzione.
10 hrs
dichiarazione in riferimento all'attualità o meno dell'accordo
-
Something went wrong...