Glossary entry

Spanish term or phrase:

moña

English translation:

step over

Added to glossary by David Ronder
Dec 4, 2009 02:10
14 yrs ago
Spanish term

moña

Spanish to English Other Sports / Fitness / Recreation soccer/ football
...asombró por su facilidad para **la “moña”** y para meter goles.

Los ingleses quedaron sorprendidos por **las moñas** que ensayó en el histórico encuentro Uruguay-Inglaterra...

It´s a soccer/football trick.
No sé si puedo explicarlo bien: cuando un jugador le saca la pelota al contrario acercándose de frente y pateando la pelota con el lado de adentro del pie pero cruzando la pierna que patea por detrás de su otra pierna (que es en la cual se apoya).

No sé si se dice así en otro lado que no sea Uruguay.

Gracias por su ayuda!
Change log

Dec 10, 2009 09:18: David Ronder Created KOG entry

Discussion

rir Dec 4, 2009:
here's the killer crossover! http://www.youtube.com/watch?v=AWTGrR3m_M8
Nadeia Guerra Dec 4, 2009:
que piensas de "uruguayan crossover"? como al parecer ustedes lo hacen mas astutamente que nosotros....suerte
rir Dec 4, 2009:
yes you're right there's probably a more precise name for this moña...im just giving suggestions, in case there's no other names for it in english! Tks
Nadeia Guerra Dec 4, 2009:
una vez mas para "la mona" es probable que "crossover" seria adecuada, es entendido que es un movimiento hecho con habilidad para enganar al defensor
Nadeia Guerra Dec 4, 2009:
not sure about that "Dribble" es lo que hace el jugador cuando avanza el balon, controlandolo a dentro su area y llevandolo con pateas chiquitas. En realidad, temo que el termino "mona" es muy localizada y se dice quizas solo en Uruguay aun solo entre tus amigos....haha....no lo pude encontrar en ningun lado. Y lo mismo para el otro, "pescador". Parece que el autor escribe con lenguaje colorado y no hay traduccion directa en el ingles. "Striker" es el atacante principal que estoy seguro es comun en todos lados, pero aqui, creo que se trata la frase en algo mas general, como "el jugador aprovecho la buena oportunidad y entro en la zona o el defensor tardo en llegar a su puesto". no es mucho pero asi quizas puedas averiguarlo

Proposed translations

7 hrs
Selected

step over

Note from asker:
Thank you David... again!! I decided to use UK English since it was the British who brought football to Uruguay.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
53 mins

dribble(s)

this is a famous trick that all soccer lovers like to see....
Note from asker:
Thank you rir!
Something went wrong...
3 hrs

scissor kick cross or rabona

Note from asker:
Thank you for figuring out my clumsy description of his soccer trick!!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search