Dec 23, 2009 13:34
14 yrs ago
3 viewers *
English term

left-handed homage

English to Spanish Art/Literary General / Conversation / Greetings / Letters
Here is some context:

Of course, you know, Jungle Book
had the great Dixieland jazz and the songs that
the Sherman Brothers wrote, and, I mean, this is sort of
a left-handed homage to that, and this was really
our big Dixieland swing number and very trumpet-centric.

Thanks in advance!

Proposed translations

+1
33 mins
Selected

homenaje indirecto

Me parece que el sentido sería éste. Aunque el significado normal de "left handed" es como dice Roberto, no creo que el músico que hace el comentario insulte a su propia obra.
Peer comment(s):

agree Diego Carpio (X)
2 hrs
Gracias, Diego!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks Patinba!"
23 mins

homenaje hipócrita / engañoso

I would say

--------------------------------------------------
Note added at 24 mins (2009-12-23 13:59:38 GMT)
--------------------------------------------------

Of doubtful sincerity; dubious: left-handed flattery; a left-handed compliment.
The American Heritage® Dictionary of the English Language, Fourth Edition Copyright © 2007

--------------------------------------------------
Note added at 25 mins (2009-12-23 14:00:16 GMT)
--------------------------------------------------

un dudoso homenaje
Something went wrong...
+1
43 mins

Un homenaje ambiguo/a medias, o un falso homenaje

http://forum.wordreference.com/showthread.php?t=1296024
Y
http://www.diclib.com/cgi-bin/d.cgi?l=es&page=search&p=ambig...
left-handed compliment = cumplido ambiguo

http://www.scribd.com/doc/21985850/Sagan-Carl-Los-Dragones-D...
left-handed compliment (falso halago)

http://www.merriam-webster.com/spanish/Left-handed
con doble sentido a left-handed compliment : un cumplido a medias

http://www.wordmagicsoft.com/diccionario/en-es/homage.php
homage = homenaje, honor, tributo

www.coet.es/foros/viewtopic.php?f=11&t=17717
a través de un falso homenaje en

O tal vez “un homenaje a medias tintas”
Ver:
gonchi.blogspot.com/2009/10/spurr-ss10.html
Un homenaje a medias tintas

Peer comment(s):

agree Beta Cummins : Me gusta mucho "a medias" y "falso homenaje".
1 hr
Gracias, Beta!
Something went wrong...
1 hr

homenaje con doble sentido

O "ambiguo", como dice Jenniferts.
Something went wrong...
2 hrs

homenaje informal

como un homenaje un poco clumsy, improvisado...
Something went wrong...
13 hrs

homenaje insincero

otra opcion mas.
Something went wrong...
19 hrs

un homenaje fortuito

From the context it's obvious that the statement is meant to be wholly positive - there is nothing negative about it, like "insincere". What it means is that the "Dixieland Swing Number" pays homage to Disney, although it does not "copy" it... the Dixieland Number has its own originality.

This idiom is very like "a back-handed compliment":
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search