Dec 30, 2009 23:04
14 yrs ago
Ukrainian term

дiряву майстрину не наповниш

Ukrainian to English Art/Literary Idioms / Maxims / Sayings proverb
proverb

Proposed translations

+5
38 mins
Selected

one can't fill a leaky bucket

the word means a lot of things - a vessel of some sort, a pan, a pot, but the meaning is the same.

--------------------------------------------------
Note added at 3 days19 hrs (2010-01-03 18:50:11 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

You are welcome.
Peer comment(s):

agree Natalie
13 mins
Many thanks, Natalie, and Happy New Year.
agree AndriyRubashnyy
11 hrs
Thank you, rubiko.
agree Alla_K
12 hrs
Thank you, Alla.
agree Oleksandr Kupriyanchuk
13 hrs
Thank you, Alexander.
agree Tatyana Kovalenko
2 days 9 hrs
Thank you, Tatyana.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "thanks"
+1
12 hrs

one can't bail out a leaky boat

just another expression for a Sisyphenian task
Peer comment(s):

agree Oleksandr Kupriyanchuk : 1). "Sisyphean task" or "Sisyphean challenge" - NOT "Sisyphenian task" (above). 2) I don't think any mention of Sisyphus is OK here. That guy was PUNISHED by the gods for his trickery - to roll a huge rock up a steep hill, only to watch it roll back down!
1 hr
Cизифов труд (устойчивое сочетание) О трудной, бесконечной, бесплодной работе. - lingvo dictionary. Of or relating to an endless and ineffective task.not necessary punishment in contemporary meaning. http://www.worldwidewords.org/weirdwords/ww-sis1.htm
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search